La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Ejemplos de las diferencias entre cross, across, Through, pass y past

Ejemplos de las diferencias entre cross, across, Through, pass y past

cruz [kr?:s]

Traducción básica

n. Cruz, objeto en forma de cruz, cruz

adj. Cruzar, opuesto; hosco

vi.cruzar; hibridar

vt. Interpretación de Internet

p>

CROSS: cruz | forma de cruz | articulación cruzada

CROSS CROTCH: costura cruzada | onda cruzada, entrepierna cruzada

cruce de caminos: cruce de caminos | cruce de caminos

a través de [?'kr?s, ?'kr?:s]

Traducción básica

prep. cruzar; cruzar

adv. en el lado opuesto; a través de

Significado de red

a través de: cruzar, paralelo, a través de | >

cortar: tomar un atajo, seguir recto|tomar un atajo, tomar un atajo|abre un trozo de tela (tela defectuosa)

HOMBRO A TRAVÉS: ancho de hombros|ancho total de hombros, ancho de hombros

a través de [θru :]

Traducción básica

pasar; confiar en

adj. transitar; completar

adv. de principio a fin

significado de Internet

a través de: pasar|tamiz|pasar

ir a través de: experiencia|inspección detallada|inspección detallada

avance: avance, avance | lograr avance avance

pasar [pɑ:s, p?s]

Traducción básica

n. pase; pasaporte; ruta

vi. pasar; pasar

Interpretación de Internet

pasar: pasar|pasar|pasar

fallecer: morir|desaparecer|fallecer

desmayarse: perder el conocimiento, desmayarse|distribuir|desmayarse

p>

pasado [pɑ:st, p?st]

Traducción básica

n. pasado; eventos pasados

pasado; después de

adj. Interpretación de Internet

pasado: pasado | alimentar, comer | pasado

pasado maestro: un experto experto

PARICIPIO PASADO |