La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Lloré en inglés

Lloré en inglés

De hecho, tu traducción es muy poética, pero la gramática y la estructura de las oraciones están un poco mal. Te ayudaré a cambiarlo así. Mirar.

No lloraré hasta que mi sueño se haga realidad.

Entonces me iré, llevándome todas mis lágrimas y dolor conmigo.

Llorar significa llorar, lo cual es mejor que derramar lágrimas. Más importante aún, usa lágrimas en la segunda oración y no uses la misma palabra repetidamente.

Irse ​​significa irse, abandonar el sufrimiento. Till es la abreviatura de hasta hasta, que es muy popular en el extranjero.

Con este cambio, hay una rima delantera (dos I), una rima trasera (el sonido de la Y) y las sílabas son las mismas, lo cual es muy, muy poético. . .

Si este fuera tu tatuaje, estarías genial.