La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Tara tiene una canción llamada Ruofeng?

¿Tara tiene una canción llamada Ruofeng?

Tara cantó la canción "If the Wind".

Ruofeng también se traduce como como el viento, como el viento.

Introducción a T-ara

T-ara(?) es un popular grupo de canto femenino lanzado por Core Centens Media de Corea del Sur en 2009. Está formado por Jeon Boram, Lee Ji- hyun, Park So-yeon, Hyun, está formado por seis miembros, incluidos Hyomin y Park Jiyeon.

Su primer sencillo "Like the Wind" es una canción original con la participación de un escritor japonés. Es una canción pop fresca y fragante de principios de verano. ¿Fusión? ¿K-pop? ,?J-POP? La esencia del género estándar ultra-perenne (clásico) trae un sentimiento nostálgico. Es una canción con letras, melodías y sonidos conmovedores. Centrado en el cantante principal de T-ara, Su Yan, la gente se siente atraída inconscientemente por la voz relajante.

El 29 de julio de 2009, T-ara debutó oficialmente como un grupo de seis miembros. 165438+ lanzó el primer álbum oficial coreano "Absolutely the First Album" el 27 de octubre. El 28 de septiembre de 2011, T-ara lanzó el sencillo japonés "Bo Peep Bo Peep", debutando oficialmente en Japón. El 6 de junio de 2012, T-ara lanzó su primer álbum japonés regular, "Jewelry Box". El 7 de agosto de 2013, T-ara lanzó su segundo álbum japonés regular, "Treasure Box".

El 14 de mayo de 2014, T-ara lanzó su tercer álbum japonés regular "Gossip Girl"; el 5 de septiembre, MBK Entertainment firmó un contrato con Guangzhou Longzhen Cultural Development Co., Ltd. y T-. ara entró oficialmente en el mercado chino; 165438 + El 24 de octubre, T-ara lanzó la versión coreana de Little Apple, que es una versión de Little Apple de Chopstick Brothers. 65438+El 25 de febrero, T-ara celebró su primer concierto desde su debut; 65438+Se llevó a cabo un concierto en el Centro Internacional de Gimnasia de Shanghai el 27 de febrero.

Información de la canción

Nombre chino: Rufeng.

Nombre extranjero: Feng

Letra: Fukuda Katsura

Compositor: Fukuda Takasun

Fecha de lanzamiento: 2065 438+2003 26 de junio.

Cantante: ¿T-ara?

Idioma: Japonés

Álbum: No agregado

Letra en chino:

¿Aún recuerdas cómo me sentí cuando te vi por primera vez? ?

Estoy tan nervioso que no puedo respirar

No me atrevo a levantar la vista y mirar tu sonrisa.

Tu calidez es tan deslumbrante.

Me conozco desde hace mucho tiempo sin darme cuenta.

Tu calidez ha penetrado profundamente en mi corazón.

Ojalá pudiera estar siempre ahí.

Tú estás ahí en el mundo~

Siempre tomados de la mano y caminando juntos.

Nunca quise soltar tu mano.

Espero que sientas las cosas que estás tan feliz de decir.

Los días contigo son como un cuento de hadas, el viento cálido sopla el dulce olor.

Contigo a mi lado, no tendrás miedo a lo desconocido mañana, porque siempre estarás ahí.

¿Escuchaste todo? Lo que digo desde el fondo de mi corazón es lo que sólo tú querrías decir.

No se me ha escapado tu cálida sonrisa. Creo que sólo tú y yo entenderemos esta felicidad.

Te amo desde hace mucho tiempo sin saberlo.

Tu calidez ha penetrado profundamente en mi corazón.

Espero poder estar contigo para siempre. Oh~

Siempre tómense de la mano y caminen juntos.

Nunca quise soltar tu mano.

Espero que sientas las cosas que estás tan feliz de decir.

Los días contigo son como un cuento de hadas, el viento cálido sopla el dulce olor.

Contigo a mi lado, no tendrás miedo a lo desconocido mañana, porque siempre estarás ahí.

¿Escuchaste todo? Lo que digo desde el fondo de mi corazón es lo que sólo tú querrías decir.

No se me ha escapado tu cálida sonrisa. Comprenderás esta felicidad.

Tomarse siempre de la mano y caminar juntos.

Nunca quise soltar tu mano.

Espero que sientas las cosas que estás tan feliz de decir.

Los días contigo son como un cuento de hadas, el viento cálido sopla el dulce olor.

Contigo a mi lado, no tendrás miedo a lo desconocido mañana, porque siempre estarás ahí.

Eres tan cálido como el viento

Letra japonesa:

En mi corazón, quiero ser profundo, quiero ser profundo, quiero Sé profundo, quiero ser profundo, lo quiero profundo, lo quiero profundo.

ふざけぁってってもにくなるよ.

Ⅹでむぁなたがぇてくれた.

もぅ1人じゃなぃ* * に𞉩きそぅぅき.

Explora el futuro; explora el futuro;

¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia?

Mañana, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana.

¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia?

せからぇるはぃつもれてぃるけど.

ぁなたのってるともべる🊷がするよ.

Sé valiente, Aguanta y prepárate.

もぅためらわなぃ * * にりそぅぅoh.

Hoy la temperatura es "ここにれてるたくさんのもりで"

Acuéstate por la noche y ven a la cama por la noche.

¿Qué hora es? ¿Cuál es la fecha? ¿Cuál es la fecha? ¿Cuál es la fecha? ¿Cuál es la fecha? ¿Cuál es la fecha?

みさぇチカラにㇹぇてゆけるぁなたとな.

ケンカしたり ぃっても

No lo creo. No me parece.

ぁなたをれるさがしぃよ.

Explora el futuro; explora el futuro;

¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia?

Mañana, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana.

¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia?

ぁののよぅに