¿Antes del mediodía y de la tarde es latín?
Interpretación: antes de la tarde
Gramática:
1. La tarde se enfatiza particularmente en el esquema. En inglés, es una segunda lengua y una extensión de una segunda lengua. Se refiere al período comprendido entre el mediodía y el atardecer, que se traduce como "tarde". La tarde repetida juega un papel importante. En lenguaje escrito, puede extenderse al significado de “la segunda mitad, la segunda mitad”
2. Equivale a ad adverbiorum ius sententia, haec praepositio ante, non uti. Pero solebat y est avanzado, así como formurus, no praepositionibus, equivalen a locuciones adverbiales sin preposición delante de ellas. Cuando se usa como adverbial, no se usa ninguna preposición antes.
Uso de datos extendido:
1. Nombre del propietario de Ad aliam poni. Se puede colocar delante de otro sustantivo como atributo.
En sentido temporal, se refiere a una comida temporal antes del horario temporal y las operaciones de la tarde. En términos de tiempo, la gente suele llamar al período desde el almuerzo hasta antes de ir a trabajar por la tarde.
3. "Primero, pero por favor siéntate en el primer banco de la iglesia..." Así que puede haber una fecha específica, y puede haber un número final, en lugar de un estatuto de limitaciones designado al mismo tiempo, usado para expresar el tiempo. Primero, puede significar "antes, antes", y luego puede ir seguido de sustantivos o números para expresar fechas, horas, etc. , o un sustantivo que expresa tiempo o acción.
Ejemplo:
1, es el hábitat de la víctima en la tienda. Las víctimas viven temporalmente en tiendas de campaña hasta que amaine la inundación.
2. Los depósitos aluviales invadieron y causaron daños. Antes de que llegara la inundación, recibimos un aviso previo de los departamentos pertinentes, por lo que no sufrimos ninguna pérdida.