La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Regresé a Vietnam. Doy la bienvenida a Singapur para que lo llame.

Regresé a Vietnam. Doy la bienvenida a Singapur para que lo llame.

Esta frase en sí es muy irregular y probablemente no pueda traducirse con precisión. Hagamos una pequeña suposición como base:

A. Regresé a Vietnam (Sudeste)

Regresé a Vietnam.

Quiero volver a Vietnam.

He regresado a Vietnam.

B. Le doy la bienvenida a Singapur para que lo llame.

Si wecom es realmente popular, probablemente lo sea; te llamaré cuando llegue a Singapur. Sin embargo, lógicamente, no coincide con el párrafo anterior.

Si realmente viene wecom, puede que venga; si voy a Singapur, te llamaré.

Era un poco ignorante, ¡así que me reí!