La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - traducción al chino con acento

traducción al chino con acento

La traducción china de acento es: acento, acento, dialecto, acento, énfasis, énfasis y prominencia.

1. Explicación gramatical

Símbolo fonético de acento: ['?ks?nt], traducción al chino: n. Estrés, acento, características, énfasis. vt. Subrayar, acentuar el acento, enfatizar. Cambios en el tipo de palabra: tiempo pasado del verbo: acentuado; participio pasado: acentuado; participio presente: acentuación;

2. Explicación específica

1. Cuando acento significa "acento", "acento", etc., suele ser un sustantivo contable, que indica un determinado acento o tono, que suele utilizarse. una preposición con o en. Ejemplo: Habla con acento sureño. Habla con acento sureño.

2. Cuando tilde significa "estrés", es un sustantivo contable. Ejemplo: La palabra "lady" tiene su acento en la primera sílaba.lady tiene su acento en la primera sílaba.

3. Cuando el acento significa "énfasis" o "énfasis", puede usarse como sustantivo contable o incontable, pero cuando se usa como sustantivo contable, generalmente usa la forma singular. Ejemplo: En todos nuestros productos el acento está en la calidad. En todos nuestros productos el acento está en la calidad.