La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo traducir "Salvar el mundo"?

¿Cómo traducir "Salvar el mundo"?

Salva el mundo.

Palabras clave: curar

Inglés [Hola:l]

Explicación:

Reconciliarte

Restaurar la salud

(Cura) nombre; Hill (Inglaterra)

[Tercera persona del singular: recuperado;; participio presente: curar;; tiempo pasado: curar;; participio pasado: curar] ]

Frases:

Sanemos el dolor, acabemos con el dolor; sanemos el dolor;

Datos ampliados:

Cambios en el uso del vocabulario: mundo

(sustantivo)

1 y mundo básicamente significan "mundo, "Mundo " se usa a menudo con la preposición en y puede ir precedido por el artículo indefinido a. Mundo también puede referirse a "cuerpos celestes, planetas", especialmente planetas que pueden tener vida. Al explicar estos dos significados, se pueden utilizar como sustantivos contables o incontables.

2. El mundo puede referirse a "alcance,...límite" también puede significar "personas, seres humanos, masas y masas en todo el mundo", y luego se debe agregar el artículo el. al frente también puede significar “el mundo” vida, mundo, horizonte, mundanidad”. Generalmente se usa en forma singular al hacer las soluciones anteriores. El mundo también puede servir como una solución "masiva e incontable".