La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la traducción de retro?

¿Cuál es la traducción de retro?

La traducción retro significa retro.

Ejemplo:

1. Varias preguntas sobre la literatura retro de la dinastía Ming.

¿Cuantos? ¿Tiene alguna pregunta? ¿Acerca de? ¿literatura? ¿recuperar? ¿Tiempos antiguos? ¿método? ¿existir? ¿brillante? dinastía.

2. Los ideales estéticos de los teóricos retro confucianos en la literatura clásica china.

¿Estético? ¿ideal? ¿abierto? ¿eso? ¿Fenómeno? ¿de? ¿eso? ¿Confucionismo? ¿recuperar? ¿Tiempos antiguos? ¿método? ¿de? ¿eso? ¿Chino? ¿clásico? literatura.

3. Sobre la teoría de la restauración de la prosa de Kang Hai.

¿Respuesta? ¿papel? ¿abierto? ¿Bien? ¿Del mar? ¿Proposición? ¿de? ¿recuperar? ¿Tiempos antiguos? ¿método? ¿existir? prosa.

4. La teoría de la literatura china antigua es relativamente atrasada y pone demasiado énfasis en la retrospección.

¿Pero qué? ¿su? ¿prosa? ¿teoría? Era. ¿Comparativamente hablando? hacia atrás,? ¿encima? ¿poner? ¿El punto? ¿abierto? ¿recuperar? ¿Tiempos antiguos? método.

Habilidades de traducción al inglés:

1. Omitir el método de traducción.

Esto es opuesto al primer método mencionado para agregar traducción, que requiere que elimines las palabras que sí lo hacen. no ajustarse a expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar que las oraciones traducidas sean pesadas y engorrosas.

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.