La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Catti Graduada en Inglés

Catti Graduada en Inglés

La traducción CATTI nivel 3 no es difícil y requiere una maestría en traducción al inglés.

“Si quiere hacer bien su trabajo, primero debe perfeccionar sus herramientas”. Aquellos que no están familiarizados con las preguntas de traducción del nivel 3 o que no han estado expuestos a la traducción inglés-chino aún deben leer el libros de texto designados para el examen de traducción de Nivel 3. Hay cuatro materiales didácticos designados para el Examen de Traducción de Nivel 3, a saber:

Los materiales didácticos designados para el Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción CATTI—Práctica de Nivel 3 de Traducción al Inglés

La enseñanza designada materiales para el examen de calificación profesional de traducción CATTI: traducción al inglés nivel 3 integral

Libro tutorial designado para el examen de calificación de traducción nacional CATTI - Práctica de nivel 3 de traducción al inglés

Libro tutorial designado para el examen de calificación de traducción nacional CATTI - Traducción al inglés Nivel 3 completo

También hay un manual de vocabulario llamado "Manual de prueba de palabras comunes de traducción al inglés", que se puede utilizar tanto para el Nivel 2 como para el Nivel 3. El tamaño del manual es un tamaño más pequeño que los otros cuatro libros de referencia y debe llevarlo consigo todo el tiempo. Puede utilizar su tiempo libre para familiarizarse con las palabras de vez en cuando.