Parece incorrecto traducir el crecimiento de la experiencia en crecimiento de la experiencia en la economía internacional.
Será mejor que escribas la frase completa.
Aquí experiencia debería ser un verbo, por lo que significa experimentar/parecer crecer, es decir, crecer.
En cuanto al crecimiento que has experimentado, debe ser una experiencia de crecimiento, que pueda traducirse en una experiencia de crecimiento.