La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Implementación del japonés

Implementación del japonés

Naruto-ナルト-(Naruto) Versión final para TV (versión completa)

Canción y letra: Akpos

Alimenta tu hambre antes de idealizar.

Inspira tu enfado y hazles conscientes.

Sube una montaña y nunca bajas.

Rompe lo que hay dentro y nunca te caigas.

Mis rodillas todavía temblaban como cuando tenía 12 años,

y salí por la puerta trasera del salón de clases.

Un hombre me regañó dos veces, pero no me importó.

Esperar es un desperdicio para gente como yo.

No intentes vivir tan sabiamente.

No llores, porque tienes mucha razón.

No te seques con mentiras ni con miedo,

porque terminarás odiándote.

No intentes vivir tan sabiamente.

No llores, porque tienes mucha razón.

No te seques con mentiras ni con miedo,

porque terminarás odiándote.

Dijiste: "Un sueño es un sueño".

"Ya no fingiré ser estúpido"

Dijiste: "Porque todavía tener mi alma." "

Tómate tu tiempo bebé, tu sangre necesita disminuir la velocidad.

Rompe tu alma y llega a ti mismo antes de que te pongas azul.

Los reflejos temerosos anulan las sombras ,

sombras de la nada

Quedas ciego si ves un camino sinuoso,

porque siempre hay un camino recto hasta el punto que ves.

No intentes vivir tan sabiamente, porque tienes mucha razón. No te seques con falsedades ni miedos, porque terminarás odiando.

No intentes vivir tan sabiamente, porque

No llores. Tienes tanta razón.

No te seques con la falsedad. o miedo,

porque terminarás odiándote a ti mismo

No intentes vivir tan sabiamente

No llores, porque tienes mucha razón.

No te seques con falsedades ni miedos,

porque terminarás odiándote

Porque terminarás odiándote

. p>

Porque terminarás odiándote a ti mismo

Porque terminarás odiándote a ti mismo

Chino:

Despierta tu deseo. antes de la fantasía

Enciende tu ira

Sube a la cima de nunca retroceder

Entra en un mundo nuevo y nunca te quedes atrás

Mi. Todavía me tiemblan las rodillas, como cuando tenía doce años.

Salir sigilosamente por la puerta trasera del aula

No me importa que me regañen dos veces.

Esperar es una pérdida de tiempo para gente como yo. >

No intentes vivir con tanta claridad

No llores porque tienes razón

No te seques. tus lágrimas con mentiras o miedo

Al final te odiarás a ti mismo

(Repetidamente*)

Dices: “Un sueño es un sueño. ”

“Ya no me haré el tonto. "

Dijiste: "Porque todavía tengo alma. ”

Tómate tu tiempo, cariño, no quieres enojarte.

Antes de decepcionarte, atraviesa tu alma y tócate.

Compáralo con el recuerdo del miedo, la oscuridad incompleta no es nada, la oscuridad incompleta no es nada

Si ves un camino sinuoso, todavía estás tan ciego

La verdad es que lo hay. siempre un camino recto hacia donde lo veas

No llores, porque tienes razón

No seques tus lágrimas con mentiras ni con miedo

Terminarás. hasta odiarte a ti mismo.

P.D. Esta canción parece estar en inglés.

Meteoro

(ED6)

Blanco: TiA

Levántate y detente.

Mañana será un día ventoso.

Farolas, chips de estrellas, etc.

Paquete para dos personas.

"それぞれにぅきがぁる" "

Sonríe y brilla. Adiós.

君はのよぅになツバメのよぅにsoledad. / p>

Por la noche, está oscuro, cortado, agrietado y desaparecido, no 699, no 778.

Olvídalo. >

"Autodivisión" y "Autodivisión"

La prueba de ぇても.なんてなぃね

どんなもはだから

ありのままでいて

ポケットのカラッポにしても

Gran evento, gran evento, gran evento, gran evento, gran evento, gran evento, gran evento

Sueños, meteoritos, lluvia y arcoíris

Responde esta pregunta: ぃけることがひとつの.

ごまかしたりしなぃとぉぅ.

“ ¿Cuál es el problema? "?

¿Cuál es el problema? ¿Cuál es el problema?"

No abras las manos cuando estén libres.

もっとく両を げて

もっともっとく

きっとそぅレめるなの tiene un futuro brillante.

Tiempo, tiempo, meteoro, luz, cola, etc.

En un instante, todo estuvo bien.

Segundo grado, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy

ぁきらめたりしなぃとぉぅ

=============== ===== ============================================== ===== ==========

Liu Xi

Vocal: TiA

Tachido Matakatani

Hola, hola, hola

machi no akari hoshikuzu mitai ni

futari tsutsumu kedo

sorezore ni chigau kaga yaki ga Aru to

warau kimi ga Yipinxuan mabushiku mieru yo

kimi wa ryuusei no you ni

kodoku na tsubame no you

yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu

p>

tokei jikake no hibi ni

nagasaresou na toki wa

wasurenaide hitori ja nai koto

jibunrashisa nante

kangaetemo imi nantenene

donna toki mo kimi wa kimi dakara

No tengo madre

No sé de qué estás hablando

No tengo miedo en absoluto

kimi wa ryuusei no you ni

Sin ti no existiría tú

Hola, soy aquí

nayami tsuzukeru koto ga

nintsu no kotae ni naruyo

gomakashitari shinai to chikau no

Naniga machigatte inai no darou

naniga machigatte inai no darou

Hola, soy el Nobunaga de Walter

Lema takaku ryoute wo hirogete

lema lema

sin futuro

toki wa ryuusei no you ni

hase Hikaru no ga higi

matatakuma ni kakenukete yuku kara

nidoto modoranai kyou wo

ima to mukiai asu wo yobou

akirametari shinai to chikau no

Llorando bajo la sombra de un árbol y bailando con el viento

Mirando al yo desconocido.

La guitarra se toca por los muertos.

El meteorito suspira por los que no han regresado.

No me dejes llorando tan fuerte

Pero solo por los pétalos de naranja que se balancean silenciosamente.

Deja un rostro amable

El recuerdo en la palma se ha desvanecido.

Toca la eterna despedida con tus dedos

El corazón del niño queda pegado a los tiernos brazos y muñecas

Siendo abandonado sin piedad por el rugir de las ruedas

Suena la guitarra y la gente suspira

Es difícil calmarse cuando tocas las cuerdas del corazón

Sobre la blancura impoluta.

Las sombras de los pétalos anaranjados que se balancean persisten durante mucho tiempo en verano.

Aunque ese rostro amable ya no esté allí

aun así cruzará la playa teñida de rojo por el atardecer.

La melodía del adiós

Quema todos los recuerdos y avanza en la tierra

El pasado va echando raíces.

Mirando el tren al amanecer

¿Dónde se mecen hoy los azahares?

Ese amanecer había una vez.

Antes de volver a tus manos.

No apagues esta luz.

Rueda, girar