Implementación del japonés
Canción y letra: Akpos
Alimenta tu hambre antes de idealizar.
Inspira tu enfado y hazles conscientes.
Sube una montaña y nunca bajas.
Rompe lo que hay dentro y nunca te caigas.
Mis rodillas todavía temblaban como cuando tenía 12 años,
y salí por la puerta trasera del salón de clases.
Un hombre me regañó dos veces, pero no me importó.
Esperar es un desperdicio para gente como yo.
No intentes vivir tan sabiamente.
No llores, porque tienes mucha razón.
No te seques con mentiras ni con miedo,
porque terminarás odiándote.
No intentes vivir tan sabiamente.
No llores, porque tienes mucha razón.
No te seques con mentiras ni con miedo,
porque terminarás odiándote.
Dijiste: "Un sueño es un sueño".
"Ya no fingiré ser estúpido"
Dijiste: "Porque todavía tener mi alma." "
Tómate tu tiempo bebé, tu sangre necesita disminuir la velocidad.
Rompe tu alma y llega a ti mismo antes de que te pongas azul.
Los reflejos temerosos anulan las sombras ,
sombras de la nada
Quedas ciego si ves un camino sinuoso,
porque siempre hay un camino recto hasta el punto que ves.
No intentes vivir tan sabiamente, porque tienes mucha razón. No te seques con falsedades ni miedos, porque terminarás odiando.
No intentes vivir tan sabiamente, porque
No llores. Tienes tanta razón.
No te seques con la falsedad. o miedo,
porque terminarás odiándote a ti mismo
No intentes vivir tan sabiamente
No llores, porque tienes mucha razón.
No te seques con falsedades ni miedos,
porque terminarás odiándote
Porque terminarás odiándote
. p>
Porque terminarás odiándote a ti mismo
Porque terminarás odiándote a ti mismo
Chino:
Despierta tu deseo. antes de la fantasía
Enciende tu ira
Sube a la cima de nunca retroceder
Entra en un mundo nuevo y nunca te quedes atrás
Mi. Todavía me tiemblan las rodillas, como cuando tenía doce años.
Salir sigilosamente por la puerta trasera del aula
No me importa que me regañen dos veces.
Esperar es una pérdida de tiempo para gente como yo. >
No intentes vivir con tanta claridad
No llores porque tienes razón
No te seques. tus lágrimas con mentiras o miedo
Al final te odiarás a ti mismo
(Repetidamente*)
Dices: “Un sueño es un sueño. ”
“Ya no me haré el tonto. "
Dijiste: "Porque todavía tengo alma. ”
Tómate tu tiempo, cariño, no quieres enojarte.
Antes de decepcionarte, atraviesa tu alma y tócate.
Compáralo con el recuerdo del miedo, la oscuridad incompleta no es nada, la oscuridad incompleta no es nada
Si ves un camino sinuoso, todavía estás tan ciego
La verdad es que lo hay. siempre un camino recto hacia donde lo veas
No llores, porque tienes razón
No seques tus lágrimas con mentiras ni con miedo
Terminarás. hasta odiarte a ti mismo.
P.D. Esta canción parece estar en inglés.
Meteoro
(ED6)
Blanco: TiA
Levántate y detente.
Mañana será un día ventoso.
Farolas, chips de estrellas, etc.
Paquete para dos personas.
"それぞれにぅきがぁる" "
Sonríe y brilla. Adiós.
君はのよぅになツバメのよぅにsoledad. / p>
Por la noche, está oscuro, cortado, agrietado y desaparecido, no 699, no 778.
Olvídalo. >
"Autodivisión" y "Autodivisión"
La prueba de ぇても.なんてなぃね
どんなもはだから
ありのままでいて
ポケットのカラッポにしても
Gran evento, gran evento, gran evento, gran evento, gran evento, gran evento, gran evento
Sueños, meteoritos, lluvia y arcoíris
Responde esta pregunta: ぃけることがひとつの.
ごまかしたりしなぃとぉぅ.
“ ¿Cuál es el problema? "?
¿Cuál es el problema? ¿Cuál es el problema?"
No abras las manos cuando estén libres.
もっとく両を げて
もっともっとく
きっとそぅレめるなの tiene un futuro brillante.
Tiempo, tiempo, meteoro, luz, cola, etc.
En un instante, todo estuvo bien.
Segundo grado, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy
ぁきらめたりしなぃとぉぅ
=============== ===== ============================================== ===== ==========
Liu Xi
Vocal: TiA
Tachido Matakatani
Hola, hola, hola
machi no akari hoshikuzu mitai ni
futari tsutsumu kedo
sorezore ni chigau kaga yaki ga Aru to
warau kimi ga Yipinxuan mabushiku mieru yo
kimi wa ryuusei no you ni
kodoku na tsubame no you
yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu
p>tokei jikake no hibi ni
nagasaresou na toki wa
wasurenaide hitori ja nai koto
jibunrashisa nante
kangaetemo imi nantenene
donna toki mo kimi wa kimi dakara
No tengo madre
No sé de qué estás hablando
No tengo miedo en absoluto
kimi wa ryuusei no you ni
Sin ti no existiría tú
Hola, soy aquí
nayami tsuzukeru koto ga
nintsu no kotae ni naruyo
gomakashitari shinai to chikau no
Naniga machigatte inai no darou p>
naniga machigatte inai no darou
Hola, soy el Nobunaga de Walter
Lema takaku ryoute wo hirogete
lema lema
sin futuro
toki wa ryuusei no you ni
hase Hikaru no ga higi
matatakuma ni kakenukete yuku kara
nidoto modoranai kyou wo
ima to mukiai asu wo yobou
akirametari shinai to chikau no
Llorando bajo la sombra de un árbol y bailando con el viento
Mirando al yo desconocido.
La guitarra se toca por los muertos.
El meteorito suspira por los que no han regresado.
No me dejes llorando tan fuerte
Pero solo por los pétalos de naranja que se balancean silenciosamente.
Deja un rostro amable
El recuerdo en la palma se ha desvanecido.
Toca la eterna despedida con tus dedos
El corazón del niño queda pegado a los tiernos brazos y muñecas
Siendo abandonado sin piedad por el rugir de las ruedas
Suena la guitarra y la gente suspira
Es difícil calmarse cuando tocas las cuerdas del corazón
Sobre la blancura impoluta.
Las sombras de los pétalos anaranjados que se balancean persisten durante mucho tiempo en verano.
Aunque ese rostro amable ya no esté allí
aun así cruzará la playa teñida de rojo por el atardecer.
La melodía del adiós
Quema todos los recuerdos y avanza en la tierra
El pasado va echando raíces.
Mirando el tren al amanecer
¿Dónde se mecen hoy los azahares?
Ese amanecer había una vez.
Antes de volver a tus manos.
No apagues esta luz.
Rueda, girar