La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿A qué patrones de oraciones estás prestando atención?

¿A qué patrones de oraciones estás prestando atención?

▲ Simplemente también puede interpretarse como "simple" y "conciso". Por ejemplo:

Esta tarta es muy sencilla de hacer.

Esta tarta es fácil de hacer.

La profesora explicó el texto de forma sencilla.

La profesora explicó brevemente el texto.

3. También garantizan que los lectores puedan comprender las historias.

También quieren asegurarse de que las historias sean relevantes para la vida de los lectores.

Asegurar significa "asegurar" y "dejar claro", seguido de una frase preposicional, infinitivo o cláusula. Por ejemplo:

¿Has confirmado el horario del tren?

¿Has calculado la hora de salida del tren?

Llegó temprano al cine para asegurarse un asiento.

Para conseguir asiento llegó temprano al cine.

Sólo vine para asegurarme de que todo estaba bien.

Solo estoy aquí para asegurarme de que todo esté bien.

Estamos seguros de que no vendrás hoy.

Estamos seguros de que no vendrás hoy.

Nota: preste atención a la diferencia entre definido, afirmativo y definido: cuando definido va seguido de un infinitivo, significa "debe", "debe", "debe ser determinado" si va seguido de de; o acerca de o cláusula, se interpreta como "cierto" y "cierto" sin duda, como interjección, significa "cierto" e "innegable". Por ejemplo:

No olvides escribirme y contarme todas las novedades.

No dudes en escribirme y contarme todas las novedades.

Ella descubrirá la verdad esta noche.

Ella descubrirá la verdad esta noche.

Es cierto que no es guapa, pero sí inteligente.

No es hermosa, pero sí inteligente.

No sé su número de teléfono.

No estoy seguro de su número de teléfono.

▲Seguro significa "cierto" y "sin duda". Por ejemplo:

(9)No estoy seguro.

No estoy seguro de esto.

(10)No estoy seguro de que esté muerto.

Realmente no tenía idea de que estaba muerto.

Relacionado significa "relevante" e "involucrado". Por ejemplo:

(11) Este párrafo está relacionado con la Segunda Guerra Mundial.

Este párrafo trata sobre la Segunda Guerra Mundial.

(12) Dijo que era pariente de la familia real.

Dijo que estaba relacionada con la familia real.

Recopiló numerosos refranes y refranes relacionados con el tiempo.

Recopiló muchos refranes y dichos sobre el tiempo.

No entiendo cómo se conectan entre sí las diferentes partes de la máquina.

No entiendo la relación entre las diferentes partes de esta máquina.

No le importa nada excepto las cosas relacionadas con él mismo.

Solo se preocupa por sí mismo.

Relateto también significa “llevarse bien” y “adaptarse”. Por ejemplo:

Un buen profesor es aquel que puede resonar con los estudiantes, no uno que tiene conocimientos.

Un buen profesor es alguien que se lleva bien con sus alumnos, no alguien que tiene conocimientos.

No puede adaptarse a la música moderna a todo volumen.

No puede adaptarse a la música moderna a todo volumen.

Nuestro monitor es el mejor interactuando con las personas.

Nuestro líder de escuadrón es el mejor llevándose bien con los demás.

Tenga en cuenta que las formas sustantivas de relacionar son relación y relativo; la primera significa "relación" y "relativo", y la segunda significa "relativo" y "relativo". Por ejemplo:

Existe un vínculo entre fumar y el cáncer de pulmón.

Fumar está relacionado con el cáncer de pulmón.

Tenemos relaciones comerciales con países vecinos.

Tenemos relaciones comerciales con países vecinos.

(21) Existe una cierta relación entre salarios y precios.

Existe una cierta relación entre salarios y precios.

Su esposa es pariente cercana mía.

Su esposa es mi pariente cercana.

¿Es pariente tuyo?

¿Es pariente tuyo?

4. Desde la perspectiva de keep sb, el participio se utiliza como complemento de objeto. Hacer/terminar

Del patrón de oración anterior, podemos ver que tanto el participio presente como el participio pasado se pueden usar como complementos de objeto. El participio presente expresa la acción en curso de un objeto y el participio pasado expresa la acción completada o el estado existente. Compara las siguientes frases:

Me hizo esperar mucho tiempo.

Me hizo esperar mucho tiempo.

Estaba muy enfermo, pero la medicina que me dio me ayudó a seguir adelante.

Estaba muy enfermo, pero la medicina que me dio me ayudó a seguir adelante.

¿Podrías cerrar la ventana?

Por favor, no abras la ventana, ¿vale?

Te contaré lo que sucede aquí mientras no estés.

Mientras no estés, te seguiré contando lo que está pasando aquí.

La policía advirtió a los estafadores que se callaran.

La policía advirtió a los mafiosos que no dijeran tonterías.

Después del verbo mantener, también se puede utilizar como complemento de objeto con adjetivos, adverbios y frases preposicionales. Por ejemplo:

¿No puedes calmar a estos niños?

¿No puedes tranquilizar a los niños?

El médico me pidió que permaneciera en cama una semana.

El médico me pidió que permaneciera en cama una semana.

Una manzana al día mantiene alejado al médico.

Una manzana al día mantiene alejado al médico.

Por favor, cuida mi maleta mientras compro mi billete.

Voy a comprar un billete. Por favor cuida mi maleta.

(10) No me gusta que me mantengan a oscuras sobre cosas que están estrechamente relacionadas conmigo.

No quiero que me mantengan en la ignorancia sobre algo tan cercano a mí.

Atrapar a alguien. Hazlo

Atrapa a alguien. haz algo. Significa "persuadir/hacer que alguien haga algo". Por ejemplo:

(1) Será mejor que lo lleves a ver a un médico.

Será mejor que lo convenzas de que consulte a un médico.

Le pedí que me ayudara cuando movía muebles.

Le pedí que me ayudara a mover muebles.

No pudimos lograr que aceptara la oferta.

No logramos convencerla de que aceptara ayuda.

Después de una larga conversación, le hice entender mi punto de vista.

Después de una larga conversación, le hice entender mi punto de vista.

No se le pudo persuadir para que aceptara.

Fue imposible convencerle de que aceptara.

Tenga en cuenta la diferencia entre get sb. haz algo. Encuentra a alguien. /algo. Do significa "hacer...".

Esta conferencia rápidamente despertó nuestro pensamiento.

El orador rápidamente nos hizo pensar.

Tom dijo: "Pronto tendré la máquina en funcionamiento".

Tom dijo: "Pronto tendré la máquina en funcionamiento".

Es mi responsabilidad para que los cuatro nos moviéramos.

Debería hacer que los cuatro actuáramos juntos.

Tenga en cuenta la diferencia entre get sb. /algo. Hacer y conservar a alguien. /algo. Hacer significa "causar/hacer que alguien haga algo repetidamente o se encuentre en un determinado estado". Compara las siguientes frases:

No puedes dejar a ese chico parado afuera de la puerta.

¡No puedes dejar que ese niño se quede afuera de la puerta!

Debemos dejar que los estudiantes hagan experimentos.

Debemos dejar que los estudiantes hagan experimentos.

Mantén el fuego encendido.

Que arda el fuego.

(12) "¿Quién puede hacer que mi reloj funcione?", Preguntó Alice.

Alice preguntó: "¿Quién puede hacer girar mi reloj?"

Uso de 6.6. Aparecer como verbo

▲En esta lección, presente explica "presentar" y "presentar". Por ejemplo:

El proyecto de ley se presentará al Congreso la próxima semana.

El proyecto de ley será enviado al Congreso la próxima semana.

El grupo presentará su informe a la junta directiva el martes.

El grupo presentará su informe a la comisión el martes.

Debes mostrar tu pasaporte al funcionario de aduanas.

Debes entregar tu pasaporte al funcionario de aduanas.

Presentó una denuncia ante las autoridades.

Se ha quejado ante las autoridades.

▲ Cuando se usa como verbo, el presente puede interpretarse como "introducción" e "introducción" y generalmente se usa en ocasiones formales. Por ejemplo:

Señorita Green, ¿puedo presentarle al Sr. Smith?

Señorita Green, ¿puedo presentarle al señor Smith?

(6)Tuve el honor de que me presentaran a la Reina en 1964.

En 1964, tuve el honor de ser presentado a la Reina.

Presente también puede interpretarse como "dar" y "dar", generalmente expresado por algo presente. a alguien. O presentar a alguien. Usa algo. Por ejemplo:

El profesor Smith me regaló dos libros que escribió.

El profesor Smith me regaló dos libros que escribió.

Le regaló un ramo de flores.

Le regaló un ramo de flores.

El señor Black saluda al señor y la señora Brown.

El señor Black saluda al señor y la señora Brown.

▲Presente también puede interpretarse como “presente”, “describir” y “presente”. Por ejemplo:

Aparece ante nuestros ojos una imagen triste.

Una trágica escena se desarrolla ante nuestros ojos.

(11) Las nubes suelen causar problemas a los aviones modernos.

Las nubes suelen causar problemas a los aviones modernos.

(12) Este trabajo se presenta ahora a los lectores en una forma mejorada.

Esta obra revisada está ahora dedicada a los lectores.

(13) Esta película presenta a sus personajes de una manera que me cuesta creer.

Mi película representa a estos personajes de una manera que me parece increíble.

Presente también significa "ahora" y "aparecer", y suele usarse como objeto junto con un pronombre reflexivo. Por ejemplo:

A la hora señalada, se presentó en la oficina.

Llegó a la oficina a la hora acordada.

Pronto se presentó una buena oportunidad.

Pronto llegó una buena oportunidad.

¿Cuándo debo reunirme con mi jefe?

¿Cuándo debo ver al gerente?

(17) Se recomendó a sí mismo para el examen de ingreso a la universidad el año pasado.

Hizo el examen de acceso a la universidad el año pasado.

Presente también puede usarse como adjetivo para significar ahora, ahora y ahora. Por ejemplo:

¿Cuántas personas asistieron ayer a la reunión?

¿Cuántas personas asistieron ayer a la reunión?

Normalmente te aconsejaría que esperaras, pero dadas las circunstancias actuales creo que es mejor actuar ahora.

Normalmente te aconsejaría que esperaras, pero dadas las circunstancias actuales creo que es mejor actuar ahora.

▲presente también se utiliza como sustantivo. Cuando se usa como sustantivo contable, significa "regalo"; cuando se usa como sustantivo incontable, significa "ahora". Por ejemplo:

Uno de mis alumnos japoneses me regaló un hermoso abanico.

Uno de mis alumnos japoneses me regaló un precioso abanico.

A los niños les encantaron los regalos de Navidad bajo el árbol.

A los niños les encantan los regalos bajo el árbol de Navidad.

Hay que dejar de preocuparse por el pasado y empezar a pensar en el presente.

No te quedes en el pasado, debes pensar en el presente.

Me gustaría regalarte este libro.

Te regalaré este libro.

7. El uso del verbo reflejar

▲reflect explica la "reflexión" en esta lección, seguida de un sustantivo, pronombre o cláusula sustantiva.

Por ejemplo:

(1) ¿Esta carta refleja tus verdaderos pensamientos?

¿Esta carta refleja tus verdaderos pensamientos?

Su expresión reflejaba los pensamientos en su cabeza.

Los pensamientos que pasaban por su mente se reflejaban en su rostro.

(3) Este artículo refleja la opinión pública.

Este artículo refleja la opinión pública.

(4) El escenario suele reflejar las costumbres de la época.

Las representaciones escénicas suelen reflejar las costumbres de la época.

▲reflexionar también significa “pensar” y “pensar detenidamente”. Por ejemplo:

(5) ¿Has reflexionado sobre qué hacer a continuación?

¿Has pensado qué hacer a continuación?

Lo pensó un rato y decidió no ir.

Lo pensó un rato y decidió no ir.

▲Cuando reflejar se usa como verbo intransitivo, se agrega la preposición on o upon después para indicar "pensamiento" y "contemplación". Por ejemplo:

He estado pensando en lo que dijiste.

He estado pensando en lo que dijiste.

Tuvo que pensar qué responder.

Tuvo que pensar cómo responder.

Reflexionar sobre también significa "sospechar", "culpar" e "influir". Por ejemplo:

No quiero reflejar tu honestidad.

No quiero dudar de tu honestidad.

Lo que haga afectará seriamente su futuro.

Lo que hizo fue extremadamente perjudicial para su futuro.

(11)Tu mal comportamiento daña la buena reputación de la escuela.

Tu comportamiento bárbaro ha empañado la reputación de la escuela.

El clima afectó su salud.

El clima afectó su salud.

▲El sustantivo de reflexión es reflexión, que significa “reflexión”; cuando se interpreta como “pensar” y “pensar”, también sigue a la preposición sobre o sobre. Por ejemplo:

(13) Miramos nuestro reflejo en el lago.

Miramos nuestros reflejos en el lago.

Fue interesante escuchar su perspectiva sobre la situación en Medio Oriente.

Fue interesante escuchar su opinión sobre Medio Oriente.

Tenga en cuenta que reflexión significa "mi opinión sobre..." y reflexión significa "pensar". Por favor, no se confunda. Por ejemplo:

Al principio, pensé que su idea era una locura, pero cuando lo pensé más, me di cuenta de que había algo de verdad en lo que decía.

Al principio pensé que su idea era increíble, pero después de pensarlo, me di cuenta de que lo que decía tenía sentido.

8. El uso de "verdadero" y "verdadero"

El significado de "verdadero" y "verdadero" significa que es el mismo que los hechos existentes y no es imaginario. Su antónimo es falso; y sinceridad significa "decir la verdad" y "honestidad". Por ejemplo:

(1) ¿Es cierto que se ha ido de Londres?

¿Es cierto que abandonó Londres?

Esta es una historia real.

Esta es una historia real.

(3)El amor verdadero dura para siempre.

El verdadero amor es eterno.

“Trabaja duro”, “Es cierto, pero todavía no creo que sea el adecuado para el trabajo”.

“Trabaja duro. "Sí, pero todavía no creo que sea la persona adecuada para el trabajo". "

Siempre debes ser honesto.

Siempre debes decir la verdad.

La persona honesta devuelve el cambio extra al cajero.

El hombre honesto devolvió el cambio extra al cajero.

Nota: Además de "honestidad" y "decir la verdad", sinceridad también puede significar "verdad", pero aquí "Verdadero". Significa "una descripción verdadera de la situación objetiva", con énfasis en "declaración". La "verdad" representada por verdadero se centra en "lo mismo que la realidad", es decir, basada en hechos. significado Matices.

Los bebés necesitan dormir mucho, especialmente los recién nacidos.

Los bebés necesitan dormir mucho, especialmente los recién nacidos.

Alice es una niña honesta.

Alice es una niña honesta. Esta frase muestra que Alice no mintió.

Esta mesa es una auténtica antigüedad.

Esta mesa es una auténtica antigüedad.

Estas cartas nos dan una imagen realista de la vida carcelaria.

Las cartas dan un relato realista de la vida carcelaria.

Uso 9.9. Campo

▲Campo aquí se refiere al "ámbito" o "campo" de la actividad académica o, y la preposición anterior debe ser en. Por ejemplo:

(1) Eso está fuera de mi ámbito profesional.

Eso está más allá del alcance de mi investigación.

La gente ha realizado muchas investigaciones en muchos campos científicos.

La gente ha realizado muchos trabajos de investigación en muchos campos científicos.

Se han realizado muchos grandes descubrimientos en el campo de la ciencia.

Hay muchos descubrimientos importantes en el campo de la ciencia.

(4) Esta pregunta pertenece al campo de la investigación médica.

Esta es una cuestión que pertenece al campo de la investigación médica.

Cuando campo se interpreta como "campo" y "pasto", la preposición delante de it suele ser in o into, no on o to. Por ejemplo:

(5) No camines por campos de tomates.

No camines por campos de tomates.

(6) Si vas a un campo y revuelves algunas rocas grandes, es posible que descubras una ciudad de Ant-Man.

Si te adentras en el campo y revuelves algunas piedras grandes, es posible que encuentres un nido de hormigas.

▲Cuando campo se interpreta como "patio de recreo" o "campo de batalla", se utiliza su preposición on. Por ejemplo:

Tom es muy activo en el campo deportivo.

Tom es muy activo en el ámbito deportivo.

Nuestros soldados son muy valientes en el campo de batalla.

En el campo de batalla, nuestros soldados son muy valientes.

Uso de la palabra 10. adaptar

▲adaptar significa "adaptar", es un verbo transitivo, a menudo seguido de la preposición a, y se usa a menudo en la estructura de adaptar algo. a algo. O para adaptarse, o para ser utilizado en la estructura que se está adaptando. Por ejemplo:

Cuando vas a un país extranjero, tienes que adaptarte a las nuevas costumbres.

Cuando vas al extranjero tienes que adaptarte a nuevas costumbres.

Creo que nunca me adaptaré a este clima cálido.

Creo que nunca podré adaptarme a un clima tan cálido.

¿Alguna vez te has adaptado a tu nuevo trabajo?

¿Te has adaptado a tu nuevo trabajo?

(4) Estas plantas se adaptan a diversos climas, suelos y otras condiciones naturales.

Estas plantas pueden adaptarse a una variedad de climas, suelos y otras condiciones naturales.

Después de la adaptación, también puede ir seguida de la preposición for. Por ejemplo:

Ella no es adecuada para ese trabajo.

No puede adaptarse a este tipo de trabajo.

(6) Este tipo de aspiradores están especialmente indicados para su uso en casa.

Este limpiador está especialmente indicado para su uso en casa.

▲adaptar también significa "reescribir", "adaptar" y "modificar". Por ejemplo:

Este libro está adaptado para principiantes.

Este libro está adaptado para principiantes.

Tuvimos que adaptar el edificio a nuestras necesidades especiales.

Tuvimos que adaptar la casa a nuestras necesidades especiales.

Este barco fue reconvertido para practicar esquí acuático.

La embarcación ha sido modificada para el esquí acuático.

El ingeniero instaló el motor en el coche.

Los ingenieros modificaron el motor y lo utilizaron en automóviles.

Adicto a

Adicto a significa "adicto a" y "obsesionado con". Por ejemplo:

Debemos prestar especial atención a los estudiantes adictos a los juegos de ordenador.

Debemos prestar especial atención a los estudiantes adictos a los juegos de ordenador.

Es un fumador empedernido.

Es un fumador empedernido.

El asesino detenido ayer es adicto a las drogas.

El asesino detenido ayer era adicto a las drogas.

Mi tía es adicta a las telenovelas.

Mi tía es adicta a las telenovelas.

Adicto es un adjetivo. Vale la pena señalar que no se puede usar como atributo preposicional antes de un sustantivo, pero sí como atributo posposicional. Niños adictos a los juegos de computadora. Un borracho, un alcohólico.

12. El verbo ignorar tiene la misma raíz que los sustantivos y los adjetivos.

El verbo ignorar significa ignorar, ignorar, ignorar, ignorar. Por ejemplo:

(1) Alice vio venir a Jack, pero lo ignoró.

Alice vio venir a Jack, pero lo ignoró deliberadamente.

El gobierno ignoró su consejo.

Su consejo fue ignorado por el gobierno.

(3) Estas sugerencias a menudo ignoran algunos hechos importantes.

Estas propuestas a menudo ignoran hechos importantes.

(4) O no me vio saludando con la mano o me ignoró a propósito.

O no me vio saludando con la mano o me ignoró deliberadamente.

Nota: Cabe señalar que el adjetivo ignorar y el sustantivo ignorar tienen diferentes significados y verbos, significando “no sé”, “ignorancia” e “ignorancia” respectivamente, seguidos de la preposición acerca de o de. Mire el siguiente ejemplo:

No conocen los cambios recientes aquí.

No entienden los cambios recientes aquí.

Su conversación reveló su ignorancia en electrónica.

Su conversación reveló que no sabía nada de electrónica.

El accidente se produjo porque desconocía las medidas de seguridad.

La causa del accidente fue que desconocía las medidas de seguridad.

El accidente se produjo porque ignoraba las medidas de seguridad.

El accidente se produjo porque ignoraba las medidas de seguridad.

13. Frases compuestas por el sustantivo "atención"

▲atención significa "atención (fuerza)", es un sustantivo abstracto y no se puede agregar con -S, como por ejemplo:

(1)Su atención fue atraída por una niña pequeña.

Una niña pequeña llamó su atención.

Debo llamar su atención sobre este tema.

Debo informarle sobre este tema.

Esto nos llamó la atención.

Esto nos llamó la atención.

▲Atención se utiliza a menudo en la estructura de atención, y también se puede utilizar con otros verbos, como dibujar, atrapar, conseguir, atraer, traer▲, etc. Tenga en cuenta que puede agregar un adjetivo antes. Por ejemplo:

(4) Debes prestar mucha atención a sus ojos.

Debes prestar mucha atención a sus ojos.

Hasta el momento, este problema no ha llamado la atención de la gente.

Nadie ha prestado atención a este tema hasta el momento.

El pequeño intentó llamar la atención de la profesora.

El pequeño quería llamar la atención del profesor.

Los futbolistas no pueden salir a la calle porque llaman demasiado la atención.

Los futbolistas no pueden salir a la calle porque llaman demasiado la atención.

(8)Este artículo tiene como objetivo llamar la atención sobre la situación en Camboya.

El propósito de este artículo es llamar la atención sobre la situación en Camboya.

Me di cuenta de esto por primera vez a principios de este año.

Me di cuenta de esto por primera vez a principios de este año.

(10) Los niños suelen ser malos para llamar la atención.

Los niños suelen hacer travesuras para llamar la atención.

Uso de 14. Conducir a

▲Conducir a originalmente significa "ir" y "liderar". Por ejemplo:

(1) Estos pasillos conducen a las habitaciones del interior.

Estos pasillos conducen a cámaras interiores.

(2) "¿Adónde lleva este camino?" "Conduce a la estación de tren.

"

"¿A dónde lleva este camino? "Ve a la estación de tren". ”

▲conducir a se puede extender a “causa” y “causa”. Por ejemplo:

(3) ¿Qué te hizo llegar a esta conclusión?

¿Qué le llevó a esta conclusión?

(4) El banco ha ofrecido una recompensa por cualquier información que conduzca al arresto del ladrón, el banco está dispuesto a ofrecer una recompensa

.

Esta inversión creará cientos de nuevos puestos de trabajo.

Esta es una inversión que podría crear cientos de nuevos puestos de trabajo p>

Tenga en cuenta que después de la frase introductoria anterior hay una preposición. Si quieres expresar el significado de "hacer o provocar que alguien haga algo", puedes usar la estructura de sb inicial, es decir, después de inducir puedes usar infinitivos como complementos. Por ejemplo:

Qué hace. ¿Crees que sí?

¿Por qué crees eso?

Esta noticia me hace creer que vendrían.

La noticia me convenció de que vendrían.

Su respuesta me impulsó a investigar más

(9) El mismo propósito los lleva a solicitar constantemente opiniones de los clientes.

15. Uso de preposiciones antes de sustantivos

Preste atención al significado y uso de lado puede interpretarse como "lado". "cara", "lado" o "parte/grupo (hostil) Preste atención a los siguientes puntos al elegir la preposición antes de lado:

On o at se usan generalmente para significar "ambos lados de". la calle, camino o río". Por ejemplo:

(1) Vio. Un pequeño arroyo con flores rojas y pasto verde a ambos lados.

(2) Aparecieron nuevas ciudades. a ambos lados de la Gran Muralla. p>

Han surgido nuevas ciudades a ambos lados de la Gran Muralla.

En los últimos años, se han construido muchos edificios de gran altura a ambos lados de la Gran Muralla. las calles. Se han construido muchos edificios altos a ambos lados.

(4) Hay árboles a ambos lados del camino.

Vimos árboles a ambos lados del camino. Banderas de colores, al darnos cuenta de que se acerca el Día Nacional.

Cuando vemos banderas de colores ondeando a ambos lados de la calle, pensamos que el Día Nacional se acerca. Solía ​​significar "en la calle." , de este lado, de aquel lado o del otro lado de una carretera o de un río." Por ejemplo:

Vive al otro lado del río.

Vive al otro lado del río.

Al otro lado de la calle, había una oficina de correos.

Al otro lado de la calle, había una oficina de correos.

Vio una oficina de correos no muy lejos de él.

Vio una tienda no muy lejos de este lado del camino. >