La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la traducción china de "Regresaste de China"?

¿Cuál es la traducción china de "Regresaste de China"?

Has vuelto de China.

Interpretación: Has vuelto de China.

Análisis de palabras:

1. Volver

¿Inglés[b]? K]Belleza[b? k]

Atrás, atrás; atrás, respaldo de una silla, etc.

Volver hacia atrás;

Retroceder; /p>

Detrás; dorsal; anterior; atrasos

Antes; atrás

2. M]美[fr? m]

Preposición (indicando tiempo) de... (indicando el motivo) porque; (indicando la fuente) de... (indicando separación) de...

3 , China

Inglés[t? ¿respuesta? ¿norte? ]hermoso[? t? ¿respuesta? ¿norte? ]

China

Datos ampliados

El significado básico de atrás como sustantivo es "atrás" y "atrás por algo"; detrás." La extensión se puede interpretar como "respaldo de la silla" y "respaldo". Para los juegos de pelota, significa "defensor".

Cuando se usa Back en "back", "back" y "reverse", se interpreta en forma singular y el artículo debe agregarse delante. Cuando "atrás, atrás" significa cerca, ¿se usa con el? ¿Atrás? de;

Cuando significa "detrás" en la distancia, se usa en el? ¿Atrás? ¿Pertenencia (fuera de alcance) o dentro? En inglés americano, se puede omitir [in].

Cuando Atrás se refiere a posición o dirección, significa "al fondo". También puede expresar que el tiempo está "pasado, vencido" y "tarde, vencido", y sólo sirve como atributivo en la oración.

El significado básico de back como adverbio es "hacia atrás, retroceder", y también puede extenderse a "aguantar", "recuperarse" o "regresar".

Back modifica a menudo los verbos dinámicos (como los verbos intransitivos go, come, get, los verbos transitivos Bring, get, take, etc.) y puede usarse como adverbial en una oración o como predicado.