La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Si la palabra china tiene el mismo sonido, si está transliterada, ¿cómo se pronuncia?

Si la palabra china tiene el mismo sonido, si está transliterada, ¿cómo se pronuncia?

"You Ruo" se transcribe al homófono chino de Bitter Brew Gado Naga, eso es demasiado, ay, Su, oh, encogedor, Salang, no puedo temer que el dragón no te conmueva, así que la encarnación de Naiyu La habilidad es difícil, Jiakenqomi, dame unos golpes, vete a la mierda por unos segundos, talla unos golpes, dame unos golpes, dame unos golpes, si quieres, ja.

"If you" se transcribe como homofónico chino

La seda es tal como la que Gao Kelie buscaba, amarga, tierna y fría, con prisa por entrar al palacio, y mira un poco feo. Oh oh oh, es tan doloroso perder un pie. Está lleno de ataques. El que perdió sus habilidades se llamaba Mosmanibala, Gakenchomi, y el agua estaba floreciendo. La ira y la lentitud impulsaron al viejo Gaedurga y a un Sengajina.

Si tú, jajaja, gran maullido, no puedes llegar al oeste, puedes usar un camión para enviar un gran maullido. Si tú, gran maullido, no puedes llegar al oeste. Oye, hay un beso frío en Xinpu. Si no hay leña, hará frío. Y luego está la Molasiga, y si tú, ja, hay mucho ruido. Ese es un gato grande. Cuando llegué a Gashi ya no podía jugar. Si tú, si tú, no puedo hacer un gran maullido con Wager, pero no puedo darle a Gashi, sí, Siga, no puedo buscar con él.