La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuáles son las dos traducciones de excusa?

¿Cuáles son las dos traducciones de excusa?

Hay dos traducciones de excusa: 1. Excusa y pretexto; justificación; perdón, perdón; diferencia de muestra, diferencia de bienes (escrito por un médico o padre para un estudiante) nota de enfermedad, dejar instrucciones 2. Perdón, excusa, excusa; ; permiso ... salir; aceptar rendirse.

Frases

Lo siento; por favor, perdóname; lo siento

Inventar excusas para negarse cortésmente; poner excusas

>

Sin excusa, sin excusa; sin razón

Uso de la palabra:

El significado básico de excusa como un sustantivo es "razón", que a menudo se refiere a hacer algo por uno mismo. Poner excusas para algo que no deberías hacer o decir que no deberías decir a menudo se traduce como "excusa".

Excusa puede usarse como sustantivo tanto contable como incontable. "for sth/ v -ing" se utiliza a menudo como su atributo posposicional, a veces junto con el infinitivo como su atributo.

Excusa a veces puede interpretarse como “lo siento, lo siento”, normalmente en plural.

Ejemplo:

No existe justificación para tal comportamiento.

Ese tipo de comportamiento no tiene sentido.