¿Qué significa "No eres un pez, cómo puedes conocer la alegría del pez"? ¿Cuál es la siguiente oración?
“No eres un pez, ¿cómo puedes conocer la felicidad de los peces” significa: (dijo Huizi), no eres un pez, ¿cómo puedes conocer la felicidad de los peces? La siguiente oración es "Zi no soy yo y sé que no conozco la alegría de los peces". Estas dos oraciones provienen de un artículo de "Zhuangzi. Autumn Waters" y son un diálogo entre Zhuangzi y Huizi.
El texto original es: Zhuangzi y Huizi viajaban en Haoliang. Zhuangzi dijo: "Los pececillos nadan tranquilamente, que es la felicidad de los peces". Huizi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo puedes saber la felicidad de los peces?". Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo, ¿cómo puedes saberlo?" ¿Que no conozco la felicidad de los peces?" p>
Huizi dijo: "No soy un hijo, así que no sé cómo ser un hijo; no soy un pez, así que no; ¡No conozco la alegría del pescado, eso es todo!" Zhuangzi dijo: "Por favor, sigue el original. Confucio dijo: 'Ya sabes, ya sabes'. "Yu Le" dijo: "Sabes lo que yo sé, así que pregúntame. Yo Sé lo que hay en Haoshang."
La traducción es: Zhuangzi y Huizi estaban jugando en el puente de Haoshui. Zhuangzi dijo: "El pececillo blanco nada tranquilamente y contento en el río. Esta es la felicidad de los peces". Huizi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo sabes la felicidad de los peces?" Yo no, ¿cómo me conoces? ¿No conoces la felicidad de los peces?
Huizi dijo: “No soy tú, así que por supuesto no te conozco. pescado, por lo que es seguro que no conoces la felicidad de los peces ". Zhuangzi dijo: "Por favor, volvamos al tema original. Si empiezas a preguntarme: '¿Cómo sabes que los peces son felices?' Significa que sabes muy bien que lo sé, entonces me preguntas dónde lo sé. Y yo soy "Lo supe en el puente de Haoshui"
Información ampliada:
" Zhuangzi" es una colección de escritos de Zhuang Zhou y sus eruditos posteriores. Los artículos de Zhuangzi están llenos de fantasía y concepciones ingeniosas. El colorido mundo del pensamiento y la concepción artística literaria, el estilo de escritura desenfrenado, el estilo artístico del romanticismo, la magnificencia y la extrañeza. , y lo inesperado del mundo lo convierten en una obra modelo de los eruditos anteriores a Qin y uno de los clásicos taoístas.
El viaje de Zhuangzi y Huizi a Haoliang contiene inteligentemente pensamientos filosóficos muy profundos en una pequeña historia bastante interesante. Aunque su título es pequeño, su propósito es muy grande. Excepto la primera frase, que utiliza un lenguaje narrativo para explicar el trasfondo de la historia, toda la historia adopta la forma de diálogo. Usando la lanza del hijo para atacar el escudo del hijo, este debate realmente puede llevarse a un nivel más profundo.
En este pequeño debate, las palabras de Huizi abogaban por la realidad, mientras que las palabras de Zhuangzi estaban llenas de filosofía, mostrando la tranquilidad, la tranquilidad y dejar que la naturaleza siga su curso propugnada por el taoísmo. La frase "Sé lo que hay encima de Haoliang" significa que, dado que me siento cómodo nadando en Haoliang, por supuesto, los peces debajo de Haoliang también se sienten cómodos nadando allí. Por lo tanto, las generaciones posteriores suelen utilizar "Haoshang" como metáfora de la residencia del ermitaño y "Felicidad en Haoshang" como metáfora del ocio y el ocio.
Enciclopedia Baidu - Zhuangzi·Qiushui
Enciclopedia Baidu - Zhuangzi y Huizi viajaron en Haoliang