La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Segundo nombre usado para la traducción

Segundo nombre usado para la traducción

Responder

Xiao Yan 1

Hacer

No

Sentirlo

No

Hacer

sentir

Pregunta 2 cada

Vez

La pregunta 3 es

Para

Culpa

por

Pequeño problema 4

Es

conveniente

para

p>

Nosotros

Pequeño problema 5in

Esto

por cierto/por cierto

hacemos

Por lo tanto,

Puedes

Romper

Salir

Responde la pregunta de análisis 1It

no

no

siente/es

no

hace

sentir

Producción de frases fijas

No

Parece inútil.

Pregunta 2 cada

vez

El sintagma nominal cada

vez se utiliza como conjunción para introducir la cláusula adverbial de tiempo.

La pregunta 3 es

tener

culpa

¿de qué? Las frases fijas tienen

la

culpa

Consejos 4

es

conveniente

Para

Nosotros

¿Existe un patrón de oración fijo?

Conveniente

Para

p>

Estados Unidos es conveniente para alguien.

Pequeña pregunta 5 en

Esto

Por cierto/por cierto

Hazlo

Por lo tanto

¿Puedes

rompe

e irte? Frases fijas: Así, hazlo en

este

por cierto/por cierto

hazlo

así.

Esta pregunta prueba oraciones invertidas que solo conducen. Cuando only se coloca al principio de una oración seguido de un adverbial, se usa en inversión parcial.