La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Alguien puede ayudarme a traducir la letra china de Sailing English?

¿Alguien puede ayudarme a traducir la letra china de Sailing English?

"Navegando"

Estoy navegando, estoy navegando. Cruzar el océano y volver a casa.

Navego a través de la tormenta para estar cerca de ti, para ser libre.

Estoy volando, estoy volando, como un pájaro que cruza el cielo.

Vuelo sobre las altas nubes para estar cerca de ti y ser libre.

¿Puedes oírme, puedes oírme,

A través de la noche lejana?

Voy a morir y llorar por siempre, sólo para estar contigo, ¿quién puede decirlo?

¿Puedes oírme, puedes oírme,

A través de la noche lejana?

Moriré, para siempre, llorando por estar contigo;

Estamos navegando, navegamos de nuevo a casa, a través del océano.

Navegamos a través de la tormenta para estar cerca de ti y ser libres.

Oh Dios, estar cerca de ti, ser libre.

Oh Dios, estar cerca de ti, ser libre.

Oh, Señor, para estar cerca de ti, para ser libre

Cabalga el viento y las olas, cruza el océano infinito, solo para regresar a mi ciudad natal familiar.

¡Cruza el viento y las olas interminables, acércate a la diosa de la verdad y encuentra la verdadera libertad!

Vuela alto y surca el cielo como un pájaro.

¡Atraviesa las nubes oscuras, encuentra al Dios en tu corazón y encuentra la verdadera libertad!

¿Puedes oírme llorar?

Sal de la noche y aléjate del mundo sin luz.

Estoy a punto de partir, el grito resuena en el cielo, estoy con ella. ¿Quién puede explicar este sentimiento de felicidad?

Navegamos juntos con valentía para regresar al lugar que una vez conocimos.

¡Superemos juntos las dificultades y obstáculos, estemos con Dios que representa la luz y alcancemos la verdadera libertad!

Señor, espéreme, pronto estaré a su lado.

Dirección original: Canción clásica y nostálgica en inglés: Lord Stewart (Velero) Autor: hija de Zhang Wenxing

Cantante británica: The Voyage of a Sailing Ship

Lord Stewart La famosa obra maestra náutica de Walter "El viaje".

Fuente del vídeo: /v_show/ID_xodu1tqzmdg=. Lenguaje de marcado de hipertexto

Canciones náuticas en inglés

Cantadas por: Lord Stillwater

(Versión 1)

Digo que estoy navegando.

Quiero navegar lejos, quiero navegar lejos

Mi familia vuelve a cruzar el océano.

Empezando de nuevo, cruzando el mar

Navegué a través de la tormenta.

Navego a través de la tormenta.

Permanece cerca de ti y sé libre.

Navega hacia tu lado, hacia la libertad

Estoy volando, estoy volando, como un pájaro que surca el cielo.

Quiero volar, quiero volar, como un pájaro atravesando el cielo azul

Vuelo entre las nubes altas.

Quiero caminar entre las nubes altas.

Contigo me siento libre.

Vuela a tu lado, vuela hacia la libertad.

¿Puedes oírme? ¿Puedes oírme?

¿Puedes oírme? ¿Puedes oírme?

A través de la noche lejana.

La voz lejana que atraviesa la noche

Yo soy Lloraré por siempre cuando muera.

Mi vida está llegando a su fin, pero nunca me siento triste.

Contigo, quién puede decirlo.

¿En quién más puedo confiar además de ti?

Estamos navegando.

Vamos a navegar, vamos a navegar.

Cruza el océano y vuelve a casa.

Zarpa de nuevo y cruza el mar.

Estamos navegando a través de una tormenta.

Navegamos en un huracán.

Permanece cerca de ti y sé libre.

Cerca de ti, navega hacia la libertad

Oh Señor, déjame llegar a ti en libertad

Oh Señor, navega cerca de ti y se libre.

.

(Segunda Edición)

Navegando, estoy navegando, estoy navegando. Cruzar el océano y volver a casa. Navego a través de la tormenta para estar cerca de ti, para ser libre. Estoy volando, como un pájaro volando por el cielo. Vuelo sobre las altas nubes para estar cerca de ti y ser libre. ¿Puedes oírme, puedes oírme, a través de la noche lejana? Voy a morir y llorar por siempre por estar contigo, ¿quién puede decirlo? ¿Puedes oírme, puedes oírme, a través de la noche lejana? Moriré, para siempre, llorando por estar contigo; ¿quién podrá decirlo? Navegamos, navegamos de nuevo a casa, a través del océano. Navegamos a través de la tormenta para estar cerca de ti, para ser libres. Oh Dios, estar cerca de ti, ser libre. Oh Dios, estar cerca de ti, ser libre. Oh, Señor, para estar cerca de ti, para ser libre

Cabalga el viento y las olas, cruza el océano infinito, solo para regresar a tu ciudad natal familiar, cruza las olas infinitas, acércate ¡A la diosa de la verdad y encuentra la verdadera libertad! ¡Vuela alto, atraviesa el cielo como un pájaro, atraviesa las capas de nubes oscuras, encuentra al Dios en tu corazón y encuentra la verdadera libertad! ¿Puedes oírme llorar? Sal de la noche y mantente alejado del mundo sin luz. Estaba a punto de irme, los gritos resonaron en el cielo y estaba con ella. ¿Quién puede explicar este sentimiento de felicidad? Naveguemos juntos con valentía para regresar al lugar que una vez conocimos. ¡Superemos juntos las dificultades y los obstáculos, estemos con Dios que representa la luz y obtengamos la verdadera libertad! Señor, espéreme, pronto estaré con usted.

(Tercera Edición)

Navegando

En el camino solitario, avanzo, ¿por dónde empiezo y hacia dónde voy?

Cuando caiga la noche, ¿quién calmará mi alma? Oh, este camino es inaccesible, ¿no puedes dejarme caminar solo?

Nunca he dudado, incluso con la oscuridad mirando cerca, pero ahora estoy confundido. ¿Por qué estoy mirando al cielo?

Con el deseo de recoger las estrellas, seguir la luz brillante, y pedirte mi bendición, ¿iluminarás mi camino a seguir?

La luz de la luna es como una madre, ahuyentando el pánico en mis ojos e iluminando mi camino hacia adelante con su luz que se disuelve.

Ocúpate de todo, aunque las nubes oscuras lo bloqueen, toma mi mano hasta que brille el sol.

El viento y el polvo vuelan, y el viajero queda solo en el camino. , lleno de emoción y cansancio.

A menos que pruebes la victoria, la fe nunca será olvidada, y la dirección que lleva el camino es el paraíso de los sueños.

En el camino solitario, nunca estarás solo. Caminé hacia adelante. ¿De dónde partía el camino cuando te fuiste?

¿Adónde irás después de un largo viaje?

Donde el polvo baila, cuando cae la noche, nunca te descuido, ¿quién calmará mi alma?

No estoy lejos, ay, este camino menos transitado, cada vez que suena tu voz...

Déjame solo para pronunciar mi nombre.

Nunca lo dudes, nunca estarás solo, incluso si la oscuridad acecha cerca, desde el momento en que te vas.

Ahora estoy perdido. ¿Por qué miro fijamente el cielo polvoriento?

Con mi anhelo por las estrellas, nunca te descuido a ti y a mí Siguiendo la luz brillante, no estoy lejos.

Rezando por mis deseos. Cada vez que suene tu voz, ¿iluminarás mi camino a seguir?

Alabado sea mi nombre

(4ª edición)

Navegando

Estoy navegando, estoy navegando

Cruza el océano y vuelve a casa.

Navego a través de la tormenta,

cerca de ti y libre.

Estoy volando, estoy volando

Como un pájaro volando por el cielo.

Estoy volando

a través de las nubes altas,

para estar cerca de ti,

para ser libre.

¿Puedes oírme,

¿Puedes oírme,

A través de la noche lejana?

¿Puedes oírme,

¿Puedes oírme,

A través de la noche lejana?

Voy a morir, para siempre, llorando por estar contigo;

¿Quién puede decirlo?

Estamos navegando,

Estamos zarpando de nuevo a casa

Cruzando el océano.

Estamos navegando a través de la tormenta,

Cerca de ti y libres. Oh Dios, estar cerca de ti, ser libre.

Oh Dios, estar cerca de ti, ser libre.

Oh Dios, estar cerca de ti, ser libre.

Oh, Dios

Traducción de la letra:

Estoy navegando, estoy navegando, a través del océano, de regreso a mi ciudad natal.

Estoy navegando, cabalgando el viento y las olas, acercándome a ti, libremente.

Estoy volando, estoy volando, como ese pájaro, extendiendo sus alas y volando alto.

Estoy volando, atravesando las nubes, acercándome a ti, libre.

¿Has oído mi canto? La noche es inmensa y el camino largo.

La vida se enciende, el mundo se oscurece y tenerte acurrucado es como el cielo.

¿Has oído mi canto? La noche es inmensa y el camino largo.

Mi vida se desvanece y el mundo está desolado. Tenerte a mi lado es como el cielo.

Navegamos, navegamos, a través del océano, de regreso a nuestra patria.

Zarpamos, cabalgamos el viento y las olas, y nos acercamos a ti libremente.