Qué significa cortar el agua con un cuchillo y el agua correrá más, y levantar una copa para eliminar el dolor y hacerlo aún más doloroso.
1. "Corta el cuchillo para cortar el agua, y el agua volverá a fluir, y levanta una copa para aliviar el dolor, y el dolor se volverá más doloroso. Esto viene de "Adiós a". el secretario Shu Yun en la torre Xie Tiao, Xuanzhou", escrito por Li Bai, un poeta de la dinastía Tang. El significado de estos dos poemas es:
El dolor es como agua corriente. No se puede cortar con un cuchillo y no se puede limpiar con vino. Describe el dolor continuo y pesado.
2. Adjunto el texto original:
Despedida del secretario Shu Yun en la Torre Xietiao en Xuanzhou
Li Bai de la dinastía Tang
Los que me abandonan, no puedo conservar el día de ayer; los que me arruinan la mente harán que el día de hoy esté lleno de preocupaciones.
El viento largo envía a los gansos de otoño volando a miles de kilómetros de distancia, y puedes disfrutar de este edificio de gran altura.
El artículo de Penglai está construido pensando en los huesos, con el pequeño Xie en el medio y el cabello claro.
Todos estamos llenos de alegría y esperanza, y queremos subir al cielo azul y ver la luna brillante.
Corta el cuchillo para cortar el agua, el agua fluirá más, y levanta una taza para aliviar la pena y la pena.
La vida en este mundo no es satisfactoria y la dinastía Ming arruinará el barco.
Traducción
El ayer que me abandonó es irrecuperable.
El hoy perturba mi estado de ánimo y me preocupa muchísimo.
Los cisnes que regresan al sur son arrastrados por el largo viento. Frente a esta escena, pueden subir a los altos edificios y tomar una copa.
Sus artículos son tan vigorosos y frescos como las obras literarias de la dinastía Han. Y mi estilo poético es tan fresco y hermoso como el de Xie Tiao.
Todos estamos llenos de orgullo y alegría, y nuestras mentes saltantes son como volar hacia el cielo alto para recoger la luna brillante.
Fue como sacar una espada para cortar el agua que fluía. En lugar de cortarse, el agua fluyó más rápidamente. Levanté mi copa y bebí mucho, con la esperanza de usar el vino para eliminar mis preocupaciones, pero en cambio, me preocupé más.
¡Ah! La vida en este mundo es tan insatisfactoria. Es mejor soltarse el pelo mañana y tomar un pequeño bote para navegar libremente por los ríos y lagos (retirarse de los ríos y lagos).
Antecedentes de la escritura
Li Bai llegó a Chang'an en 742 (el primer año de Tianbao) con elevados ideales políticos y sirvió en la Academia Hanlin. Dos años más tarde abandonó la corte porque había sido calumniado y comenzó de nuevo su vida errante con gran ira. En el otoño de 753 (el duodécimo año de Tianbao), Li Bai llegó a Xuanzhou. Uno de sus tíos, Li Yun, que era secretario de la escuela, estaba a punto de irse, por lo que escribió este poema para despedirse de los viajeros. El poema no expresa una despedida directa, sino que expresa sus quejas y resentimiento por no ser reconocido por su talento.
Li Yun: También conocido como Hua, es el tío del clan de Li Bai. Era un ensayista famoso en ese momento. Una vez se desempeñó como secretario y secretario provincial, y en el undécimo año de Tianbao, se desempeñó como censor. Es el autor de la "Oda al Palacio Hanyuan" y también tiene la inscripción "Lápida de Yuan Dexiu de Lushan Ling", escrita por Yan Zhenqing y con escritura sellada de Li Yangbing, que en ese momento se llamaba la "Estela de los Cuatro Jue". tiempo. Dugu y "El prefacio a la colección de Li Gongzhong de Zhaojun, Wailang, el Ministro de Inspección" registran: "(Tianbao) rindió homenaje al censor en el undécimo año. Los ministros poderosos robaron el poder, fueron codiciosos y astutos, y Ingresó los documentos oficiales de la compañía y emitió dos certificados. Miles de piedras, sosteniendo un hacha en la dirección, todos los condados están a cargo ". Esto muestra la rectitud, integridad y valentía de Li Yun como funcionario. Este poema fue escrito por Li Bai como un poema de despedida cuando Li Yun conoció a Li Bai cuando fue a Xuancheng y subieron juntos a la Torre Xietiao. Las palabras del poema son generosas y audaces, expresando el intenso resentimiento del poeta por no ser reconocido por su talento, su fuerte descontento con la sociedad oscura y su persistente búsqueda de un mundo brillante.
Apreciación
Este poema primero describe el dolor de perder el tiempo y no tener forma de servir al país, luego elogia los talentos y ambiciones tanto del anfitrión como del invitado, y finalmente termina. con una ira mundana. Todo el poema está lleno de emociones, las emociones se mueven como olas salvajes y el estilo de escritura es tan libre como un caballo salvaje.
El poema expresa la depresión de los años desperdiciados y las ambiciones no realizadas, elogia los artículos de la dinastía Han, el estilo Jian'an y el espíritu heroico de los poemas de Xie Tiao, y finalmente revela el estado de ánimo negativo de la vida.
El comienzo del poema es muy abrupto, debido a que Li Bai estaba muy deprimido en ese momento, así que tan pronto como vio a su tío Li Yun (Li Hua), quien podía hablar con él, desahogó su quejas. Li Bai fue consagrado en la Academia Imperial al comienzo de Tianbao, pero no fue tomado en serio políticamente y fue calumniado por los poderosos. Después de poco tiempo, abandonó su puesto oficial y vivió una vida errante. La amargura del mundo durante los últimos diez años, la depresión y el sentimentalismo de ser un huésped en un país extranjero, se han acumulado en mi corazón y hoy finalmente puedo dejarlo salir.
Las dos frases "Changfeng" utilizan el paisaje para expresar emociones. En un fresco día de otoño, mirando el viento que envía gansos otoñales, mi espíritu se refresca, mis preocupaciones desaparecen y siento que mi mente. y el entorno están a gusto, y bebo hasta quedar satisfecho. La pasión por los edificios de gran altura surgió espontáneamente.
Las dos frases "Penglai" están escritas por separado para el anfitrión y el invitado. El estilo del artículo que elogia a Li Yun como "Jian'an Bone" es vigoroso. "Medio" se refiere a Nan Chao; "Xiao Xie" se refiere a Xie Tiao. Debido a que está detrás de Xie Lingyun (Da Xie), se llama Xiao Xie. Aquí Li Bai se compara con Xiao Xie, mostrando su confianza en sus propios talentos. La frase "Todo el mundo está lleno de alegría, fuerte y lleno de alegría, y quiere subir al cielo azul para ver la luna brillante" expresa las elevadas ambiciones del autor. Y la palabra "Lan" es expresiva. Usó un enfoque exagerado. Expresa las elevadas ambiciones del autor.
La frase "sacar un cuchillo" se utiliza para describir la incapacidad de resolver la depresión interior, lo cual es extraño y creativo. La frase "levantar la copa" expresa su estado de ánimo frustrado del que no puede escapar y sólo puede deprimirse más. Al mismo tiempo, también expresa la tristeza de la despedida.
Las dos últimas frases son las apasionadas palabras del poeta de insatisfacción con la realidad. Li Bai sufrió una depresión insatisfactoria durante mucho tiempo y tuvo que buscar otro tipo de trascendencia, es decir, "la dispersión hace que el barco se aplane". Aunque escapar de la realidad no era su intención original, las condiciones históricas de la época y su carácter noble e indulgente que no quería unirse a los demás le hicieron imposible encontrar una mejor salida. Este poema utiliza los altibajos de la escritura para expresar directamente la tristeza en el corazón al principio, expresando un fuerte descontento con la realidad. Luego se volvió hacia el cielo a miles de kilómetros de distancia, se refrescó, habló sobre el pasado y el presente, se comparó con un pequeño agradecimiento y mostró su elevada ambición de "subir al cielo y abrazar la luna brillante". Entonces el poeta regresó del hermoso estado ideal a la deprimida realidad, y no tuvo más remedio que optar por escapar de la realidad. Todo el poema tiene altibajos, giros y vueltas, y una pasión generosa y heroica recorre todo el poema en medio del dolor y la indignación, mostrando el espíritu majestuoso y heroico del poeta.
1. El verso de "Adiós al secretario de la escuela Shu Yun en la Torre Xietiao en Xuanzhou" muestra que "Yun" y yo tenemos grandes ambiciones:
Ambos tienen la ambición de serlo. relajado y próspero, y pienso en volar, quiero subir al cielo azul y ver la luna brillante.
2. En el poema, Li Bai utilizó la técnica Bixing para escribir los versos sobre la abundancia del dolor:
El agua fluye aún más cuando se corta el agua con un cuchillo. , y el dolor se vuelve aún peor cuando levantas una copa para eliminar el dolor.
3. ¿Cuál es el proceso de cambio psicológico del poeta en el poema?
Doloroso—edificante—más doloroso.
3. Introducción del autor:
Li Bai (701-762), nombre de cortesía de Taibai y Qinglian Jushi, fue un poeta romántico de la dinastía Tang y fue aclamado como el " Inmortal de la Poesía” por generaciones posteriores”. Su hogar ancestral es Longxi Chengji (por probar). Nació en la ciudad de Suiye en las regiones occidentales. Se mudó a Mianzhou, Jiannan Road con su padre cuando tenía 4 años. Li Bai tiene más de mil poemas y ensayos, y la "Colección de Li Taibai" se ha transmitido al mundo. Murió de enfermedad en 762 a la edad de 61 años. Su tumba se encuentra hoy en Dangtu, Anhui, y hay salas conmemorativas en Jiangyou, Sichuan y Anlu, Hubei.