La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Por qué traducir chino

Por qué traducir chino

"Por qué dejó de trabajar" traducido al chino es por qué dejó de trabajar.

Colocación de frase de parada:

1, codón de parada;

2. Oclusión glotal; sonido gutural; obstrucción glotal;

3. Parada de consonante; sonido de enchufe.

4. Estación Fuyu Estación Zefeng.

5. Punto muerto superior; tope superior; límite superior de deslizamiento;

6. Deja de empujar y no empujes;

7. Rejilla visible con tope de canalé; rejilla oculta.

8. Cronómetro; cronómetro; hora de finalización;

Uso de Stop:

1. Stop como verbo significa básicamente "parar, parar", indicando la suspensión de una acción, movimiento, actividad o proceso, o la suspensión de un objeto en movimiento, que indica una parada breve o repentina. La extensión puede significar "quedarse; descansar, bloquear, bloquear (camino), detenerse, negarse a dar o permitir, suspender el pago, retener, etc.

2. Detener se puede utilizar como verbo transitivo o intransitivo. verbo. Cuando se usa como verbo transitivo, va seguido de un sustantivo, pronombre, gerundio o cláusula what. Cuando se usa como objeto, puede usarse antes de un sustantivo, pronombre, caso u objeto para expresar el sujeto lógico del gerundio.

Cuando 3. Cuando .stop se usa como verbo intransitivo, se puede usar como adverbial de propósito con el infinitivo, o se puede usar con y más el prototipo del verbo.

4. Evitar que alguien haga algo y evitar que alguien haga algo tienen significados similares. El primero se usa principalmente para significar "evitar que alguien haga algo", y el segundo se usa principalmente para significar "detener". alguien haga algo", pero no son absolutos.

5.5. Se puede utilizar el presente continuo de stop. Indica una acción planificada o intencional. En este caso, suele haber un adverbial que indica un futuro. tiempo o un contexto específico.

Parar puede ir seguido del adjetivo todavía, que significa "parar". p>

7. permanecer". Es un sustantivo contable y puede ampliarse para significar "señal de alto", "lugar de parada", "estación de parada", etc.

8. Parada también puede interpretarse como "puntuación, punto ". El inglés británico llama "punto" un punto y los estadounidenses lo llaman punto. 9. En términos musicales, Stop puede significar "Un instrumento de viento en un órgano de tubos", "una bola o varilla", "una presión agujero en un instrumento de viento", etc.