Letras japonesas de Sitayo
El primer episodio "ゆめのつぼみ"
Canción: Canción de Hoshina (Cuando eras joven)/Compositor: Dill//Letra: Tao Core/Arranger: Dier
yumenotsupomihiraku)
Cielo despejado, deslumbrante, vacío, azul y deslumbrante
(mamushiisorawo aoi)
A Taza de dulce y tierna fragancia ondeando en el pecho.
(muneibaihirogaru yasashiikaoli)
Cuando huelo el amor, puedo escuchar la melodía del amor.
(kikoeruwa koinolizumu)
Cuanto más estacional sea, más te encontrará a lo largo de las estaciones.
(kizezikore ainikitene)
Hao Hao reveló que le gustas.
(daisikidayo sasayitara)
Puedes escucharlo en el mundo, en el mundo.
(zegaiichiuni kikoechiyarukana)
ずかしくてぃてたinclinó la cabeza avergonzado.
(hazugashikude hutsuzuiteta)
Tomemos a una persona, por ejemplo, que sale y atrae mi atención.
(wadashinonewodoli hashilidesu)
『canción cariñosa』
Canción: Hoshi no Uta (Mizuina 々)/Compositor: Jun Ichikawa/Letrista: Fujita/Arreglista: La historia del océano superior.
¿Quién? No hay nadie allí.
(daremo inai Stay)
Tiempo de soñar, telón, otoño, el tiempo de soñar cae lentamente como un telón.
(Yumeno Shigan Wamuna Kuga Oriteyuku)
Ayer fue igual que ayer.
(kino o to o nachi)
Mañana debería darme cuenta de que el mañana de ayer no volverá.
(asu wanitodo kona i to kitsukuno)
なぜどぃつもなくしぃけど ¿Por qué los cuentos de hadas son siempre tan tristes y hermosos?
(nazetoshinwa itzumozetsunaku uzukushikedo)
Sécate las lágrimas y busca otra puerta.
(Nameda Poetry Foote Tobilita Darko)
Aquí nació una nueva vida privada, un nuevo yo.
(a Tara shini Waka shini oumarekawaru)
Relájate. Nada de qué avergonzarse. Camine lentamente.
(yurukiwo dashite hazukashiga ranaine)
Mi canción cariñosa, mi canción cariñosa
¿Cuándo se cantará la canción "ぅよでもぁなたに"? ? Un día llegará a tu corazón.
(itsumademo anatanitodolimasu yoruni)
En recuerdos inolvidables, estoy pensando en este asunto.
(razugashii omoireni)
しさがめるよぅに volvió a despertar su ternura.
(Ansa Saga Yuni)
No digas la verdad, afrontala con calma.
(sunaolini na mekuruyo)
Mi canción cariñosa, mi canción cariñosa
¿Cuándo se cantará la canción "ぅよでもぁなたに"? Un día llegará a tu corazón.
(itsumademo anatanitodolimasu yoruni)