La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Cómo usar el anillo en inglés

Cómo usar el anillo en inglés

1. Los verbos intransitivos se pueden dividir a grandes rasgos en cinco situaciones:

(1) 1. (Timbre, timbre, teléfono, etc.) Timbre.

El timbre [teléfono] está sonando.

El timbre [teléfono] está sonando.

2. (Sonido) Tono de llamada

Escuché un disparo en alguna parte.

Escuché disparos en alguna parte.

3. Zumbidos, tinnitus

Aún me zumban los oídos.

Aún me zumban los oídos.

(2)

1. Las palabras, etc. todavía permanecen en mi mente, las palabras todavía están en mis oídos, todavía puedo escucharlas [en]

La melodía todavía resonaba en sus oídos.

La melodía aún resonaba en sus oídos.

2. Haz un sonido; suena

Las monedas buenas [malas] son ​​reales [falsas].

Las monedas se pueden identificar por sus sonidos.

Las palabras del orador suenan huecas.

Las palabras del orador sonaron poco sinceras [falso].

(3)

1. ltLocation>Eco, ring, * * *ring [mismo]

La playa resonaba con los gritos de los jóvenes.

Los gritos de los jóvenes resonaron en la playa.

2. [Reputación, Evaluación] Difundir, animar

Toda la ciudad elogia a esta chica talentosa.

La ciudad entera se llenó de elogios hacia esta talentosa chica.

(4) 1. Toca el timbre (señal) y toca el timbre.

Me pregunto quién llama a la puerta de entrada.

Quiero saber quién toca el timbre de la puerta de entrada.

Toco el timbre para [ayuda]

Toco el timbre para la criada.

Llamé a la criada.

Las campanas de la iglesia sonaron.

Las campanas llaman a la gente a la iglesia.

3. Toca el timbre, toca el timbre [hacer...]

Tocó el timbre para pedirle a la criada que trajera té.

Llamó al timbre y le pidió a la criada que le trajera té.

(5) 1. Realiza una llamada telefónica.

2. Cuelga el teléfono, corta el teléfono.

En segundo lugar, los verbos transitivos se pueden dividir aproximadamente en tres situaciones.

(1)

1. Ming; tocando

~campana de la iglesia

tocando la campana de la iglesia

→Hacer sonar la alarma, hacer sonar la alarma, hacer sonar el cambio.

2. Haz sonidos para identificar la autenticidad

~Una moneda

Haz clic en la moneda para identificar la autenticidad.

Toca el timbre para pedir ayuda

~Campana de la criada

Toca el timbre para llamar a la criada.

(2)

1. Indicación de campana [campana]; ltclock, homófono, etc. >;Informar;

~Una alarma

Suena la alarma, suena la alarma

Suena la campana al mediodía.

Suena la campana homofónica al mediodía.

→Toca la sentencia de muerte.

2. Toca el timbre para hacer una llamada

~Un sirviente baja [entra, levántate]

Toca el timbre para llamar al sirviente. [entra, levántate]

~La gente va a la iglesia

Tocar la campana llama a la gente a la iglesia.

3. Toca el timbre para despedirte; toca el timbre para saludar.

Adiós a lo viejo y bienvenido a lo nuevo. (.

Despídete del año viejo y dale la bienvenida al nuevo.

(3) Llama

Te llamaré nuevamente mañana por la mañana.

Te llamaré mañana por la mañana

Te llamaré más tarde

Te llamaré más tarde

Tercero, como un. sustantivo

1 (C)

A. Campana (campana, campana, etc.)), campana (campana, sonido de campana, etc.); Toca el timbre

Toca el timbre.

Ve y abre la puerta

Atiende el timbre de la puerta

B. Un juego de campanas (en iglesias, etc.)

Colección de Seis Campanas

Un conjunto de seis campanas.

2 llamadas telefónicas

Llámame esta tarde.

Llámame esta tarde.

3[número impar]

A. Sonido

Prueba el poder de las monedas

Prueba el sonido de las monedas para identificar la autenticidad.

B. (el ritmo de las palabras, artículos, etc.). ); tono; estilo; tono

Sus palabras tienen autenticidad.

Lo que dijo suena cierto.

C. Voz Fuerte

El regusto de su risa

Su risa fuerte

Suenas

【rI ? ;¿Rhode Island? ]

Sustantivo

1 (C) Anillo; arete; anillo de adorno para la nariz

Un diamante~

Anillo de diamantes p>

Artículo 2 (C)

A. Rueda, anillo

→Llavero, servilletero

B. Siéntate

Forma un ~

Siéntate en un círculo; dobla el pulgar y el índice formando un círculo.

(Acción que indica que las cosas van bien o sin problemas)

Sentados [bailando] juntos~

Sentados en círculo [bailando]

Sopló el humo (de su cigarrillo).

Escupió varios anillos (fumando)

C. (EEUU) dispositivo intrauterino

3 [el ~]

A. circo etc Hipódromo; ring de lucha libre; circo

B. arena (boxeo, lucha libre)

4[la ~; la constante R ~; p>

5(C) Miembros del partido, una pandilla

Un grupo de espías = un espía~

Red de espías

Contrabando [contrabandista] de] ~

Grupo de contrabando

Una droga~

Grupo de narcotráfico