Cómo usar el anillo en inglés
(1) 1. (Timbre, timbre, teléfono, etc.) Timbre.
El timbre [teléfono] está sonando.
El timbre [teléfono] está sonando.
2. (Sonido) Tono de llamada
Escuché un disparo en alguna parte.
Escuché disparos en alguna parte.
3. Zumbidos, tinnitus
Aún me zumban los oídos.
Aún me zumban los oídos.
(2)
1. Las palabras, etc. todavía permanecen en mi mente, las palabras todavía están en mis oídos, todavía puedo escucharlas [en]
La melodía todavía resonaba en sus oídos.
La melodía aún resonaba en sus oídos.
2. Haz un sonido; suena
Las monedas buenas [malas] son reales [falsas].
Las monedas se pueden identificar por sus sonidos.
Las palabras del orador suenan huecas.
Las palabras del orador sonaron poco sinceras [falso].
(3)
1. ltLocation>Eco, ring, * * *ring [mismo]
La playa resonaba con los gritos de los jóvenes.
Los gritos de los jóvenes resonaron en la playa.
2. [Reputación, Evaluación] Difundir, animar
Toda la ciudad elogia a esta chica talentosa.
La ciudad entera se llenó de elogios hacia esta talentosa chica.
(4) 1. Toca el timbre (señal) y toca el timbre.
Me pregunto quién llama a la puerta de entrada.
Quiero saber quién toca el timbre de la puerta de entrada.
Toco el timbre para [ayuda]
Toco el timbre para la criada.
Llamé a la criada.
Las campanas de la iglesia sonaron.
Las campanas llaman a la gente a la iglesia.
3. Toca el timbre, toca el timbre [hacer...]
Tocó el timbre para pedirle a la criada que trajera té.
Llamó al timbre y le pidió a la criada que le trajera té.
(5) 1. Realiza una llamada telefónica.
2. Cuelga el teléfono, corta el teléfono.
En segundo lugar, los verbos transitivos se pueden dividir aproximadamente en tres situaciones.
(1)
1. Ming; tocando
~campana de la iglesia
tocando la campana de la iglesia
→Hacer sonar la alarma, hacer sonar la alarma, hacer sonar el cambio.
2. Haz sonidos para identificar la autenticidad
~Una moneda
Haz clic en la moneda para identificar la autenticidad.
Toca el timbre para pedir ayuda
~Campana de la criada
Toca el timbre para llamar a la criada.
(2)
1. Indicación de campana [campana]; ltclock, homófono, etc. >;Informar;
~Una alarma
Suena la alarma, suena la alarma
Suena la campana al mediodía.
Suena la campana homofónica al mediodía.
→Toca la sentencia de muerte.
2. Toca el timbre para hacer una llamada
~Un sirviente baja [entra, levántate]
Toca el timbre para llamar al sirviente. [entra, levántate]
~La gente va a la iglesia
Tocar la campana llama a la gente a la iglesia.
3. Toca el timbre para despedirte; toca el timbre para saludar.
Adiós a lo viejo y bienvenido a lo nuevo. (.
Despídete del año viejo y dale la bienvenida al nuevo.
(3) Llama
Te llamaré nuevamente mañana por la mañana.
Te llamaré mañana por la mañana
Te llamaré más tarde
Te llamaré más tarde
Tercero, como un. sustantivo
1 (C)
A. Campana (campana, campana, etc.)), campana (campana, sonido de campana, etc.); Toca el timbre
Toca el timbre.
Ve y abre la puerta
Atiende el timbre de la puerta
B. Un juego de campanas (en iglesias, etc.)
Colección de Seis Campanas
Un conjunto de seis campanas.
2 llamadas telefónicas
Llámame esta tarde.
Llámame esta tarde.
3[número impar]
A. Sonido
Prueba el poder de las monedas
Prueba el sonido de las monedas para identificar la autenticidad.
B. (el ritmo de las palabras, artículos, etc.). ); tono; estilo; tono
Sus palabras tienen autenticidad.
Lo que dijo suena cierto.
C. Voz Fuerte
El regusto de su risa
Su risa fuerte
Suenas
【rI ? ;¿Rhode Island? ]
Sustantivo
1 (C) Anillo; arete; anillo de adorno para la nariz
Un diamante~
Anillo de diamantes p> p>
Artículo 2 (C)
A. Rueda, anillo
→Llavero, servilletero
B. Siéntate
Forma un ~
Siéntate en un círculo; dobla el pulgar y el índice formando un círculo.
(Acción que indica que las cosas van bien o sin problemas)
Sentados [bailando] juntos~
Sentados en círculo [bailando]
Sopló el humo (de su cigarrillo).
Escupió varios anillos (fumando)
C. (EEUU) dispositivo intrauterino
3 [el ~]
A. circo etc Hipódromo; ring de lucha libre; circo
B. arena (boxeo, lucha libre)
4[la ~; la constante R ~; p>
5(C) Miembros del partido, una pandilla
Un grupo de espías = un espía~
Red de espías
Contrabando [contrabandista] de] ~
Grupo de contrabando
Una droga~
Grupo de narcotráfico