La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la transliteración de cómo te gusta eso?

¿Cuál es la transliteración de cómo te gusta eso?

La transliteración es: haoyoulaikeyete, que significa: ¿Qué opinas?

Inglés: [ha?] [ju] [la?k] [?t]

Palabras clave: that

Inglés [?t]

p>

Interpretación:

ese, ese; ese tipo

pron. eso

conj....puede ser; por lo que; (expresando propósito) para; (poema, texto) realmente así, entonces ( informal) muy, muy

p>

n. (Eso) (Yue) Tate (nombre de la persona)

[Plural: esos]

Frases:

Take That; coro de JieZhao; banda de JieZhao; combinación de JieZhao

Análisis de palabras: eso, quién

Cuando se usan como pronombres relativos, ambos pueden referirse a personas y generalmente son intercambiable Sin embargo, se deben tener en cuenta los siguientes puntos:

1. Quién y eso se pueden usar después de todo, nadie, nadie, alguien, alguien, cualquiera, etc., pero es más común de usar. eso.

2. Who y that pueden usarse después de números ordinales, adjetivos superlativos, the only, the same, etc., pero eso es más común.

3. Cuando el antecedente es una frase paralela que se refiere tanto a personas como a cosas, se suele utilizar esa.

4. Cuando el antecedente es quién, se suele utilizar así.

5. En la escritura formal, who usado como pronombre relativo puede usarse después del pronombre personal he o she.