La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Hola. Soy el Sr. White. ¿Cómo traducir?

Hola. Soy el Sr. White. ¿Cómo traducir?

Hola, soy la señorita White. El símbolo fonético es [h? ¿Los Ángeles? m m? ¿swa? t].

Hola, soy la señorita White.

Señorita Ingles[m? S]Belleza[m? s]

Dama; (un término usado antes del nombre o apellido de una mujer soltera) Señorita;

Verbo (abreviatura del verbo) faltante; perdido (una oportunidad); ?

[Ejemplo] ¿Te gustó hablar conmigo? ¿Extrañar? Giroud.

Encantado de hablar con usted, señorita Gill.

Habilidades de traducción al inglés:

Primero, omita el método de traducción.

Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.