La pronunciación pinyin de ye
La pronunciación pinyin de ye es: yē, yé, yě, yè.
1. Coco Yē
El coco, un árbol de hoja perenne, es originario de zonas tropicales, como el sudeste asiático, Indonesia y las islas del Pacífico. El tronco del cocotero suele ser muy alto. La drupa es ovalada, con una piel exterior de color marrón amarillento, una cáscara dura y córnea en el pericarpio interior y una pulpa blanca, jugosa y rica en grasa.
2. Yeye
Su significado más básico es padre y abuelo. La palabra "ye" también se usa ampliamente como honorífico para hombres de la misma generación y edad similar a la de sus abuelos, o para hombres que son una generación mayor o mayor, como "Abuelo Zhang", "Tío", "Segundo Maestro". ", etc.
3. yěye
El significado básico de yěye es los suburbios y el lugar fuera del pueblo. Además, "salvaje" tiene otras explicaciones y usos. Puede significar un límite o rango, como en "división" y "campo de visión". Históricamente, "salvaje" también se ha utilizado para referirse al estado de no estar en el poder, a diferencia de "chao", como "chaoye".
4. Yè noche
La explicación básica de la noche es el momento en que oscurece, lo cual es opuesto a "día" o "día". Esta palabra se puede utilizar para referirse al período que va desde el anochecer hasta el amanecer, como noche, día y noche, etc.
Las marcas de sílabas, influencia y formación del Pinyin
1. Las marcas de sílabas de los caracteres chinos antiguos
En la antigüedad, no existía una marca de sílabas unificada para Caracteres chinos. La gente aprende la pronunciación de los caracteres chinos mediante la herencia oral y la memorización. Sin embargo, con el desarrollo de la sociedad y el aumento de la comunicación, la gente se dio cuenta de que se necesitaba una forma más precisa de registrar y difundir la pronunciación de los caracteres chinos.
2. La introducción del budismo y la influencia del sánscrito
En el siglo VI d.C., el budismo fue introducido en China desde la India. El texto de las escrituras budistas es sánscrito y el sánscrito es un lenguaje tonal. Para ayudar a los chinos a aprender sánscrito, los budistas comenzaron a utilizar marcadores silábicos sánscritos para marcar la pronunciación de los caracteres chinos. Este método de marcado se llama rima cortada.
3. La formación del Pinyin chino moderno
A principios del siglo XX, con la introducción de las teorías lingüísticas occidentales, China comenzó a llevar a cabo una reforma lingüística. En 1913, el Ministerio de Educación estableció el Comité Preparatorio para la Unificación del Mandarín, responsable de formular un esquema unificado para marcar las sílabas chinas. Después de muchas revisiones y mejoras, el esquema pinyin chino moderno finalmente se promulgó oficialmente en 1958.