¿Cuáles son las habilidades de aplicación de WPS Office?
Si un documento largo tiene estilos estructurales incorporados, como título y tabla de contenido, puede utilizar la función "Mapa de estructura del documento" para navegar y saltar rápidamente, pero esta función no está habilitada de forma predeterminada. Puede mostrar el mapa del documento seleccionando "Izquierda" o "Derecha" en el submenú "Ver → Mapa del documento".
Este es el efecto de seleccionar "Izquierda". Cuando necesite ver el contenido de un determinado capítulo en un documento extenso, puede seleccionarlo directamente en el diagrama de estructura del documento y luego la ventana de la derecha mostrará automáticamente el contenido relevante y todos los niveles se mostrarán de forma predeterminada. Si cree que esto es demasiado complicado, puede hacer clic en el botón "Mostrar nivel" y seleccionar el nivel requerido en el menú desplegable, lo que entrará en vigor de inmediato. Se puede decir que es muy conveniente.
Consejo 2: Aplicación flexible de listas de recomendaciones
Si queremos introducir repetidamente datos iguales o similares en una columna de datos, en la versión anterior solo podíamos introducirlos manualmente o use copiar y pegar para lograrlo. WPS Table 2007 agrega una función de "lista recomendada" para que la utilicen los usuarios. Esta función se activa automáticamente de forma predeterminada. En realidad, es la función de entrada de memoria a la que estamos acostumbrados.
Si esta lista de recomendaciones le resulta molesta, puede abrir el cuadro de diálogo Opciones desde el menú Herramientas y luego cambiar a las pestañas Edición y Visualización, donde puede optar por desactivar esta función.
Consejo 3: Reproduce la presentación en diferentes pantallas.
Para los usuarios que necesitan hacer demostraciones con frecuencia, se puede decir que la "función de reproducción en pantalla dividida" proporcionada por WPS Demo 2007 es bastante práctica. Cabe decir que la mayoría de los sistemas operativos actuales brindan soporte para múltiples monitores. La función "Reproducción de pantalla dividida" se puede encontrar en el menú "Presentación de diapositivas → Modo de presentación". Esta función puede proporcionar al orador una interfaz de operación mientras reproduce las diapositivas, mientras el público ve la pantalla de presentación.
Con esta función, el orador puede aprovechar al máximo los materiales auxiliares para explicar el contenido del discurso en detalle, lo que ayuda a controlar mejor el proceso del habla y embellecer la mesa de manera más conveniente. Habrá un asistente para el modo de expansión de pantalla dual cuando lo use por primera vez. Simplemente siga las indicaciones del asistente.
Consejo 4: Activa la compatibilidad con varios idiomas.
Si abrimos el cuadro de diálogo de la herramienta de configuración de WPS Office 2007, podemos encontrar aquí la pestaña Idioma/Configuración local recién agregada. En el cuadro de lista desplegable, podemos reemplazar completamente el idioma que se muestra en menús, cuadros de diálogo, cuadros de advertencia, ayuda y otros recursos cambiando el idioma, pero actualmente solo hay un idioma para elegir.
Si es necesario, puede descargar las versiones japonesa e inglesa desde . Después de la instalación, copie los directorios "1041" y "1033" en las cuatro carpetas de Office6, plantillas, medios y ayuda al archivo simplificado correspondiente. Directorios chinos. y luego podrá cambiar libremente entre chino, inglés y japonés, pero deberá reiniciar el programa para que surta efecto.
Consejo 5: Utiliza la traducción en cualquier momento y lugar.
Sabemos que Word 2007 proporciona una muy buena función de traducción, pero de forma predeterminada, la función "Consejos en pantalla de traducción" no está habilitada. Debe hacer clic derecho y seleccionar "Traducir → Chino (China) o "Traducir → Inglés (Estados Unidos)". Otros componentes como Excel 2007 y PowerPoint 2007 no tienen dicha función.
Seleccione cualquiera componente de WPS Office 2007 y en la página principal. Puede encontrar el cuadro de búsqueda de iCiba Translation en la esquina superior derecha de la interfaz. Ingrese caracteres chinos o ingleses aquí y luego haga clic en el botón de traducción a la derecha para obtener rápidamente resultados relevantes. Para que podamos obtener los resultados de la traducción directamente sin cambiar a un software de traducción profesional, no es necesario visitar la página correspondiente en el navegador. Por supuesto, si no está satisfecho, puede ir a la página de inicio oficial para ver más. información
Consejo 6: cambie los atributos de retención de imágenes
p>Al editar un documento, generalmente necesita insertar imágenes relevantes para la explicación, lo que puede mejorar el efecto de lectura. Sin embargo, si pasa mucho tiempo editando y configurando imágenes, pero necesita cambiarlas nuevamente por algún motivo, volver a editarlas y configurarlas será una tarea tediosa si hay muchas imágenes que cambiar.