La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - La ortografía inglesa de "Happy House"

La ortografía inglesa de "Happy House"

Candy House

Sweet House

Heart Station

De hecho, si se traduce directamente, debería ser Happy House.

Sin embargo, se recomienda utilizar los tres primeros nombres, que son más naturales. Happy House es un poco Chinglish.