¿Qué significa "los insectos del verano no pueden hablar del hielo"? ¿De dónde vino?
La frase original es: Las ranas no pueden hablar del cielo, Ying Kong, los insectos del verano no pueden hablar del hielo, es demasiado tarde para hablar, los monjes no pueden hablar, es demasiado tarde para enseñar.
Traducción:
Las ranas en el fondo del pozo no pueden hablarles sobre el mar porque están limitadas por su espacio vital; los insectos de verano no pueden morir congelados porque están limitados; limitado por su tiempo de supervivencia; es imposible hablar de la verdad con los cantantes porque están atados por su educación.
Datos ampliados:
Antecedentes de la escritura:
Seleccionado de "Zhuangzi Waipian" y "Autumn Waters". Zhuangzi, cuyo apellido era Zhuang, nombre de pila Zhou y nombre de cortesía Xiu (también conocido como Xiu), nació en la dinastía Song. Fue un famoso pensador, filósofo y escritor de mediados de la dinastía Zhou del Este y el Período de los Reinos Combatientes. Se funda Zhuangzi, una importante escuela filosófica en China. Fue una figura representativa de la escuela taoísta durante el Período de los Reinos Combatientes después de Laozi, y fue uno de los principales representantes de la escuela taoísta.
Zhuang Zhou no debería ser contratado por el rey Wei de Chu porque defiende la libertad. Sólo sirvió como funcionario de Qiyuan en la dinastía Song. Conocido en la historia como el "Oficial orgulloso de Qiyuan", se le considera un modelo para los funcionarios locales.