¿En qué ayuda una computadora?
La traducción asistida por computadora puede ayudar a los traductores a completar traducciones con alta calidad, eficiencia y facilidad. Se diferencia del software de traducción automática anterior en que no depende de la traducción automática por computadora, sino que completa todo el proceso de traducción con participación humana. Automatiza el arduo proceso de traducción manual y mejora enormemente la eficiencia y la calidad de la traducción.
Es diferente del software de traducción automática anterior. No depende de la traducción automática por computadora, sino que completa todo el proceso de traducción con participación humana. En comparación con la traducción humana, la calidad es igual o mejor y la eficiencia de la traducción puede duplicarse con creces. CAT automatiza el arduo proceso de traducción manual, mejorando enormemente la eficiencia y la calidad de la traducción.
El mecanismo de la tecnología de traducción asistida por computadora
La tecnología CAT tiene una memoria automática y un mecanismo de búsqueda que puede almacenar automáticamente el contenido traducido por el usuario. Cuando un usuario traduce una oración, el sistema busca automáticamente las oraciones que el usuario ha traducido. Si el usuario ya ha traducido la oración actualmente traducida, el resultado de la traducción anterior se proporcionará automáticamente. Para oraciones similares, también se darán referencias de traducción y sugerencias.
CAT también está equipado con una herramienta de mejora CAM (Computer Assisted Matching) que puede convertir los datos traducidos previamente de los usuarios en memoria reutilizable. De esta manera, los usuarios no necesitan repetir trabajos anteriores, mejorando así la velocidad y precisión de la traducción.