La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - "Una vez elegido para estar al lado del rey, de ahora en adelante el rey nunca llegará temprano a la corte" ¿de qué poema proviene? ¿Cuál es el poema completo?

"Una vez elegido para estar al lado del rey, de ahora en adelante el rey nunca llegará temprano a la corte" ¿de qué poema proviene? ¿Cuál es el poema completo?

De "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi. El texto completo es el siguiente:

Canción del dolor eterno

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Bai Juyi

El emperador de La dinastía Han prestó gran atención a la belleza y al pensamiento del país, y pasó muchos años buscando la elegancia imperial. Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se crió en un tocador y nadie la conoce.

Es difícil renunciar a la belleza natural. Una vez que la eliges, estarás del lado del rey. Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color.

En las frías aguas termales, puedes bañarte en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará la grasa. El camarero la ayudó débilmente y fue el comienzo de su nueva gracia.

Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibisco calienta la noche primaveral. La noche de primavera es corta y el sol está alto, y de ahora en adelante el rey no irá temprano a la corte.

Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y pasa todo su tiempo viajando desde la primavera hasta la noche. Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas la aman.

La casa dorada está maquillada para servir como sirvienta encantadora por la noche, y la casa de jade se bebe y brota después del banquete. Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pobres y gloriosos.

Esto hace que los corazones de los padres de todo el mundo no renazcan como niños sino que renazcan como niñas. Las nubes azules se elevan desde las alturas del Palacio Li y el viento de la música de hadas se puede escuchar por todas partes.

Canto lento, baile lento, seda y bambú, el rey no se contenta con ello. El dragón volador de Yuyang agita la tierra, impactando las coloridas ropas y plumas.

De la torre de la ciudad de Jiuchong se levantó humo y polvo, y miles de caballos cabalgaron hacia el suroeste. Las flores verdes se balancearon y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital.

El VI Ejército no tuvo más remedio que darse la vuelta y morir delante del caballo. No hay nadie que recoja las flores y las hojas del suelo, y los capullos verdes y el jade se rascan la cabeza.

El rey ocultó su rostro y no pudo salvarse. Mirando hacia atrás, la sangre y las lágrimas corrieron. Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada.

Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están apagadas y el sol es tenue. El agua del río Shu es verde, las montañas de Shu son verdes y el Santo Señor está enamorado de él día y noche.

Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el desgarrador sonido de las campanas bajo la lluvia por la noche. El cielo gira y la tierra se vuelve hacia Long Yu. Él duda y no puede ir.

En el suelo al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan. El monarca y sus ministros se cuidaron mutuamente con toda la ropa puesta y miraron hacia el este, hacia la puerta de la capital, para regresar a caballo.

Después de regresar, los estanques y jardines siguen siendo los mismos, con lotos y sauces floreciendo en Taiye. El hibisco es como una cara y los sauces son como cejas, ¿cómo no voy a derramar lágrimas por esto?

Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicomoro caen con la lluvia otoñal. Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas.

Los discípulos en Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e en Jiaofang es viejo. En el salón de noche las luciérnagas vuelan y piensan tranquilamente, y la solitaria lámpara se apaga antes de que se duerman.

Al comienzo de la larga noche, las estrellas están a punto de amanecer. Las tejas del pato mandarín están heladas y pesadas, y la colcha esmeralda está fría.

Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca llegó a dormir. Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad.

Para apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente. Vacía y controla la energía, ésta corre como la electricidad, ascendiendo al cielo y a la tierra para buscarlo todo.

El pobre cielo azul arriba y el manantial amarillo abajo, ambos lugares no se ven por ninguna parte. De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar. La montaña estaba en un lugar etéreo.

Los exquisitos pabellones están llenos de cinco nubes, y hay muchas hadas entre ellas. Uno de ellos tiene un personaje llamado Tai Zhen, y su piel y apariencia son mixtas.

Golpea el jade en la cámara oeste del Palacio Dorado y gira hacia el jade pequeño para obtener un doble éxito. Al escuchar a los enviados del Emperador de la Dinastía Han, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asusta.

Al caminar mientras sostienes ropa y empujas almohadas, la pantalla plateada de papel de aluminio se abre serpenteando. El cabello de las sienes está medio fresco y dormido, y la corona de flores no está limpia cuando salgo del pasillo.

El viento sopla y el manto de hadas revolotea, al igual que el baile de ropas y plumas de colores. El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera.

Mirando al rey con cariño, su voz y apariencia se ven borrosas. El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna son largos en el Palacio Penglai.

Mirando hacia atrás y mirando hacia el mundo, puedo ver el polvo y la niebla en Chang'an. Pero expresaré mi afecto por las cosas viejas y enviaré mi horquilla al futuro.

Deja un mechón de la horquilla y combínalo formando un abanico; rompe la horquilla en dorado y combínala en dos piezas. Pero el corazón docente es tan fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra.

Volví a enviar mi mensaje de despedida con mucha sinceridad, en el que me comprometía a conocernos. El 7 de julio, en el Salón de la Vida Eterna, nadie susurraba en medio de la noche.

Quisiera ser pájaro alado en el cielo, y ramita en la tierra. A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre.

Notas

(1) Hanhuang: Originalmente se refiere a Liu Che, emperador Wu de la dinastía Han. Esto se refiere a Li Longji, emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Las creaciones literarias del pueblo Tang a menudo se refieren a Tang como Han.

(2) Color intenso: como las mujeres. Seductor: Mujer impresionante. Li Yannian de la dinastía Han le cantó una canción al emperador Wu de la dinastía Han: "Hay una mujer hermosa en el norte, incomparable e independiente. Una vez que miras la ciudad de Qingren, miras el país de Qingren. Es mejor no conocer Qingguo y el país de Qingren es difícil volver a encontrar una mujer hermosa". Más tarde, "Qingguo" "Qingcheng" se ha convertido en sinónimo de belleza.

(3) Yuyu: Controlar el mundo interior es gobernar el mundo.

"Sobre el paso de la dinastía Qin" de Han Jiayi: "Fortalecer la estrategia y controlar el mundo interior"

(4) La familia Yang tiene hijas: Yang Xuanyan, el Sihu de Shuzhou, tiene una hija, Yang Yuhuan , quien fue criada por su tío Yang Xuangui desde que era niña. Tenía diecisiete años. A la edad de 23 años (el año 23 de Kaiyuan), fue canonizada como concubina del hijo de Xuanzong, el rey Shou Li Mao. A la edad de veintisiete años, Xuanzong la canonizó como concubina noble. Bai Juyi dijo que "crecí en un tocador y nadie lo sabe", que es una afirmación que el autor hizo deliberadamente para evitar tabúes para el emperador.

(5) Belleza: bella apariencia.

(6) Sexto Palacio Fendai: se refiere a todas las concubinas del palacio. En la antigüedad, los emperadores tenían seis palacios, uno era el dormitorio principal (el lugar donde se manejaban diariamente los asuntos gubernamentales) y los otros cinco eran el dormitorio Yan (el lugar para descansar). Fendai: Fendai es originalmente un producto cosmético para mujeres. Se utiliza para aplicar el polvo en el rostro y dibujar las cejas. Esta generación se refiere a las mujeres de la sexta casa. Incoloro: Significa que en comparación, todo ha perdido su bella apariencia.

(7) Aguas termales de Huaqing: Las aguas termales de Huaqing están ubicadas al pie de la montaña Lishan en el sur del distrito de Lintong, ciudad de Xi'an. El Palacio Tangquan fue construido en el año 18 de Tang Zhenguan (644), rebautizado como Palacio de Aguas Termales en el segundo año de Xianheng (671) y rebautizado como Palacio Huaqing después de la expansión en el sexto año de Tianbao (747). El emperador Xuanzong de la dinastía Tang vivió aquí cada invierno y primavera.

(8) Grasa condensada: Describe la piel como blanca, tierna y húmeda, como grasa solidificada. "El Libro de los Cantares·Wei Feng·Shuo Ren" dice "la piel es como la gelatina".

(9) Camarero: doncella de palacio.

(10) Xincheng Enze: Acabo de obtener el favor del emperador.

(11) Nubes en las sienes: "Mulan Poems": "Cuando la ventana está ordenando las nubes en las sienes, en el espejo las calcomanías son amarillas". Describe el cabello de una mujer tan hermoso como las nubes. Jinbuyao: una especie de joyería de oro, hecha de alambre de oro y plata enrollado en forma de flor, decorada con cuentas colgantes y similares, insertadas en el cabello y balanceándose al caminar.

(12) Tienda de campaña Hibiscus: Una tienda de campaña bordada con flores de loto. Describe la exquisitez del relato. "Las trece rimas conjuntas de Xie Hui" de Xiao Gang: cortinas de cuerda de cuentas de color esmeralda y cortinas de seda de hibisco.

(13) Noche de Primavera: Noche de bodas.

(14) Tres mil bellezas: "Libro de la dinastía Han posterior: Crónica de la reina": Desde Wuyuan, el costo de la prostitución ha aumentado, incluso a tres mil en Yeting. Hay tantas mujeres en el harén. Según el "Libro Antiguo Tang · Biografía del eunuco" y otros registros, durante los años Kaiyuan y Tianbao, había tres palacios en Chang'an: Damei, Daming y Xingqing, las diez residencias del príncipe, los cien patios del sol del nieto del emperador. Y los dos palacios de la capital oriental, Da Nei y Shangyang, tienen 40.000 sirvientas.

(15) Casa Dorada: “La historia de Han Wu” registra que cuando el emperador Wu era joven, su tía lo puso de rodillas y le preguntó si quería que su hija Gillian fuera su esposa. Él sonrió y respondió: "Si consigues a Gillian, deberías esconderla en una casa dorada".

(16) Lietu: enfeoff the land. Según registros como "La biografía de las concubinas en el libro antiguo de la dinastía Tang", la concubina Yang tenía tres hermanas y Xuanzong también le otorgó el título de Dama del Estado. Tía Changri, concedió el título de Señora Corea. A la tercera tía se le concedió el título de Sra. Guo Guo. Octava tía, llamada Sra. Qin. Xuan Yan, el padre de la concubina, le dio muchos regalos a Taiwei y al duque de Qi. A su madre se le concedió el título de Sra. Liangguo. El tío Xuangui es Guangluqing. Luego siguió a su hermano y se convirtió en Hongluqing. Qi es la censora imperial, la princesa Taihua, hija de la concubina marcial Hui. De su hermano ancestral Guozhong, pasó a ser el primer ministro de derecha. Hermana, hermana.

(17) Pobre: ​​lindo y digno de envidia.

(18) No renacimiento del hombre y renacimiento de la mujer: "Song of Everlasting Sorrow" de Chen Hong afirma que en ese momento había canciones populares como "No estés triste cuando tengas una niña". , no me gusta un niño", "Un hombre no convierte a su hija en concubina, pero se preocupa por ella." Para el dintel de la puerta", etc.

(19) Palacio Li: Palacio Huaqing en la montaña Lishan. Lishan se encuentra hoy en Lintong, provincia de Shaanxi.

(20) Bambú Ningsi: Instrumentos de cuerda y de viento acompañan la relajante melodía.

(21) Yuyang: El nombre del condado, que gobierna el condado de Pinggu en Beijing y el condado de Ji en Tianjin. En ese momento, estaba bajo la jurisdicción de la montaña Anlu, el condado Jiedushi de Pinglu, Fanyang. y las ciudades de Hedong. En el invierno del decimocuarto año de Tianbao (755), Anlushan se rebeló en Fan Yang. Gu: Un pequeño tambor usado por la caballería antigua, que hace referencia a la guerra.

(22) Ni (ní) Shang Yuyi Song: Se dice que el nombre de la danza fue presentado por Yang Jingshu, el gobernador de Xiliang durante el período Kaiyuan de la dinastía Tang. Fue pulido y. compuesto por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, por lo que se utilizó este nombre.

Nombre. La música pretende expresar el etéreo país de las maravillas y las imágenes de hadas.

(23) Jiuzhongchengque: La capital de Jiuzhongmen, esto se refiere a Chang'an. Humo y polvo: se refiere a la ocurrencia de una guerra. Que significa los edificios a ambos lados de la puerta del antiguo palacio, generalmente refiriéndose al palacio o la residencia del emperador. "Chu Ci·Nine Bian": La puerta del rey está dividida en nueve niveles.

(24) Miles de miles de caballos viajando hacia el suroeste: en junio del decimoquinto año de Tianbao (756), la montaña Anlu atravesó Tongguan y se acercó a Chang'an. Xuanzong llevó a Yang Guifei y a otros a escapar de la Puerta Yanqiu hacia el suroeste. No había muchas escoltas en esa época y "miles y miles de caballos" era una exageración. Viaje: Una persona y un pasajero constituyen un viaje.

(25) Dos frases de Cuihua: Li Longji corrió hacia el oeste, hacia Maweiyi (hoy Xingping, provincia de Shaanxi), que estaba a más de cien millas de Chang'an. Siguió a los Guardias Imperiales para atacar y. Dejó de avanzar. Por favor, mate a Yang Guozhong y el hermano y la hermana de Yang Guozhong se quejaron de la gente común. Para protegerse, Xuanzong no tuvo más remedio que obedecer.

Cuihua: Bandera decorada con plumas de martín pescador, utilizada por la guardia de honor del emperador. "Oda a Shanglin" de Sima Xiangru: construye la bandera de flores verdes y el tambor de los espíritus de los árboles. Más de cien millas: se refiere a Maweipo, que está a más de cien millas de Chang'an.

(26) Sexto Ejército: Se refiere al ejército del emperador. "Zhou Li·Xia Guan·Sima": Wang Liujun. Según los antiguos y nuevos "Tangshu·Xuanzong Ji" y "Zizhi Tongjian" y otros registros: En junio del decimoquinto año de Tianbao (756), Ge Shuhan llegó a Tongguan, prendió fuego a su tienda, apagó el fuego en Guiren, y descendió a la montaña Anlu. Si no se defiende Tongguan, la capital quedará muy asustada. Xuanzong quería ayudar a Shu, por lo que emitió un edicto para conquistar a Shu personalmente. Una vez terminada la batalla, los eruditos y la gente común se asustaron. Temprano en la mañana del día de Yiwei, Xuanzong huyó de la Puerta Yanqiu. Sus únicos seguidores fueron los primeros ministros Yang Guozhong y Wei Jiansu, su chambelán Gao Lishi, el príncipe, los príncipes y las concubinas. El día de Bingchen, las tropas en la estación de Cimawei (en el norte del condado de Xingping, ahora parte de la provincia de Shaanxi) no avanzaron. Chen Xuanli, el general de Longwu, escribió: Se rebeló contra Hu Zhique con el pretexto de matar al pueblo leal del país. Sin embargo, hubo mucho resentimiento entre la gente dentro y fuera del país. Hoy el país se enfrenta a dificultades y la opinión pública está agitada. Su Majestad debería favorecer los sentimientos de las masas por el bien del país. Aquellos que son leales al país pueden ser llevados ante la justicia. El enviado de Tubo, Zhe Guozhong, le dijo a Yu Yimen, y todos gritaron: "¡Yang Guozhong ha conspirado con el pueblo tibetano para rebelarse!". Los soldados rodearon el puesto y mataron a los clanes Yang Guozhong y Wei Fangjin, pero los soldados aún no estaban resueltos. Xuanzong ordenó a Gao Lishi que lo interrogara y él respondió: "Los generales han castigado las lealtades del país y la noble concubina está en el palacio, lo cual es aterrador". Xuanzong ordenó a los hombres poderosos que le dieran a la concubina el regalo del suicidio.

(27) Wanhuan: Describe la mirada triste y persistente de una hermosa mujer antes de morir. Mo Mei: El antiguo nombre de las mujeres hermosas, se refiere a Yang Guifei. "El Libro de las Canciones·Wei Feng·Shuo Ren": Hay una polilla en la cabeza y las cejas.

(28) Joyas con forma de flor: joyas con forma de flor elaboradas con joyas de oro y jade. Al suelo: desechado en el suelo.

(29) Cuiqiao: joyería, con forma de cola de pájaro esmeralda. Jinque: Horquilla Jinque, la horquilla parece un fénix (llamada Zhuque en la antigüedad). Jade rascándose la cabeza: jade hosta. Volumen 2 de "Notas varias de Xijing": Cuando el emperador Wu pasó junto a la señora Li, tomó una horquilla de jade y le rascó la cabeza. A partir de entonces, la gente de la corte imperial utilizó jade para rascarse la cabeza.

(30) Cloud Stack: Un camino de tablones que llega hasta el cielo. Yingyu (yíngyū): demorarse. Jiange: también conocido como paso de Jianmen, está situado en el norte del condado de Jiange en la actual provincia de Sichuan y es la carretera principal de Qin a Shu.

Las montañas aquí son como espadas, y donde se rompe el acantilado, las dos montañas se enfrentan como una puerta. Cuando Zhuge Liang llegó a Shu, talló un camino de tablas de piedra para atravesarlo.

(31) Emeishan: En la actual ciudad de Emeishan, Sichuan. En su camino a Shu, Xuanzong no pasó por el monte Emei, que generalmente se refiere a las altas montañas del centro de Sichuan.

(32) Palacio: residencia temporal del emperador cuando sale de Pekín y viaja.

(33) Escuchar campanas bajo la lluvia por la noche: "Suplemento de registros varios del emperador Ming": "El emperador Ming tuvo la suerte de ir a Shu y viajó hacia el suroeste. Cuando entró por primera vez en el valle de Xie, la lluvia cayó durante diez días, y la escuchó bajo la lluvia en el camino de tablones

El sonido de la campana corresponde a la montaña Para conmemorar a la concubina imperial, se eligió la canción como la ". Yulin Bell Song" para expresar arrepentimiento. Más tarde, "Yulin Ling" se convirtió en el nombre de la poesía de Song Ci.

(34) El mundo da vueltas: se refiere a la mejora de la situación. En el segundo año del reinado del emperador Suzong (757), el ejército de Guo Ziyi recuperó Chang'an. Huilongyu: Vuelve el carro del emperador.

(35) No se vio el lugar donde murió Yu Yankong: Según el "Libro antiguo de Tang: Biografía de las concubinas": Xuanzong regresó de Shu, ordenó al enviado que rindiera homenaje a la concubina Yang, y ordenó en secreto que la enterraran en otro lugar. Cuando contrajo la enfermedad por primera vez, lo envolvió en un colchón morado. La piel estaba rota, pero la bolsita todavía estaba allí. Los funcionarios internos se la presentaron. El emperador la miró con tristeza y ordenó que le hicieran una foto. colocado en una sala separada, donde podía verlo día y noche.

(36) Xinma: Significa azotar al caballo sin querer y dejar que el caballo avance.

(37) Taiye: Hay una piscina Taiye en el Palacio Han. Weiyang: La dinastía Han tenía el Palacio Weiyang. Todos estos se refieren al Palacio Imperial de Chang'an de la dinastía Tang.

(38) Palacio Oeste Nanyuan: El interior del palacio se llama Ouchi. El Palacio del Oeste es el Palacio Taiji en el oeste y el Palacio Xingqing en el sur. Después de que Xuanzong regresó a Beijing, vivió por primera vez en Nannei. En el primer año de Shangyuan (760), el poderoso eunuco Li Fuguo usó el nombre de Suzong para obligar a Xuanzong a trasladarse hacia el oeste y exilió a los colaboradores cercanos de Xuanzong, Gao Lishi, Chen Xuanli y otros.

(39) Discípulos de Liyuan: se refiere a los músicos y bailarines formados por Xuanzong. Liyuan: Según el "Nuevo Libro de la Dinastía Tang: Liyue Zhi": la institución de enseñanza de música en el palacio durante el reinado del emperador Xuanzong de la Dinastía Tang seleccionó una vez a trescientos "Zubu Ji" para enseñar canto y baile, y podían actuar en cualquier momento según las órdenes imperiales. Eran conocidos como los "Discípulos Liyuan del Emperador".

(40) Jiao Fang: Lugar donde vivían las concubinas, llamado así porque las paredes estaban revocadas con pimienta y barro. Ajian: Una asistente en el palacio. Qing'e: joven doncella de palacio. Según el "Nuevo Libro de los Cien Oficiales Tang", el Palacio Neiguan tiene un Ajian y un eunuco adjunto, que se consideran en el séptimo rango.

(41) Recoge todas las lámparas: En la antigüedad se utilizaban lámparas de aceite para iluminar, para hacer las luces más brillantes, después de un tiempo, las lámparas sumergidas en aceite se adelantaban un poco. . Seleccionarlos significa que es tarde en la noche. Según la leyenda, en la dinastía Tang, se quemaban velas en el palacio por la noche en lugar de lámparas de aceite. Esto pretende describir el miserable ambiente de vida de Xuanzong en sus últimos años.

(42) Chi Chi: Lento. El sonido de las campanas y los tambores del reloj comienza y termina en el momento original. Esto se usa para describir el estado de ánimo de Xuanzong cuando tuvo una larga noche de insomnio.

(43) Geng Geng: La aparición del crepúsculo. Deseo de Amanecer: Cuando la larga noche está por amanecer.

(44) Tejas Yuanyang: tejas del tejado que se colocan juntas en direcciones opuestas. "Tres Reinos·Libro de Wei·Biografía de Fang Ji" registra: El emperador Wen de la dinastía Wen soñó que dos tejas de la casa del palacio caían al suelo y se convertían en dos patos mandarines. Las tejas están alineadas entre sí, por eso se llaman tejas Yin y Yang, también conocidas como tejas Yuanyang. Shuanghua: flor de escarcha.

(45) Colcha de Jade: Colcha con un pájaro esmeralda bordado en la tela. "Las canciones de Chu·Calling Souls": Las cuentas y colchas de jade son mejores cuando están podridas. Di que es precioso. Con quién está jodido: Con quién está jodido.

(46) Linqiong Taoist Hongdu Ke: Significa que hay un sacerdote taoísta que vino a Chang'an desde Linqiong. Linqiong: actual condado de Qionglai, Sichuan. Hongdu: El nombre de la puerta del palacio de Luoyang, la capital de la dinastía Han del Este, aquí se refiere a Chang'an. "Libro de los Han posteriores: Crónicas del emperador Ling": en febrero del primer año de Guanghe, se estableció el soltero de la Puerta Hongdu.

(47) Al alma: Para atraer el alma de la Concubina Yang.

(48) Alquimista: Persona con magia. Esto se refiere a los sacerdotes taoístas. Diligente: haz tu mejor esfuerzo.

(49) Vaciar y controlar el aire: es decir, elevarse entre las nubes y controlar la niebla.

(50) Pobre: ​​exhausto, buscado por todos lados. Biluo: el cielo. Huangquan: se refiere al subsuelo.

(51) Montañas de hadas en el mar: "Registros históricos · Libro Fengchan": Ziwei, Xuan y Yanzhao enviaron a todos a buscar a Penglai, Fangzhang y Yingzhou. Estas tres montañas sagradas se extendieron en Bohai. Mar.

(52) Linglong: Preciosa y exquisita. Wuyun: nubes de colores.

(53) Chaoyue: cuerpo ligero y suave. "Zhuangzi Xiaoyaoyou": En la montaña de Miaogushe, hay un dios y un hombre viviendo allí, con piel como hielo y nieve, y tan elegante como una virgen.

(54) Diferente: como si, casi.

(55) Jinque: Volumen 66 de "Taiping Yulan". Cita del "Sutra del jade de Dadong": Hay dos puertas del palacio en el Palacio Shangqing, el palacio dorado a la izquierda y el palacio de jade a la derecha. Cámara Oeste: "Palacio Erya·Shi": Hay templos del sol en las cámaras este y oeste. El ala oeste está a la derecha. Jade (jiong): Puerta de Jade. Es decir, el Bianwen de Yuque.

(56) Convertir un pequeño jade a una nueva religión traerá un doble éxito: significa que los patios de la Mansión Inmortal son muchos y deben informarse a través de muchas rondas. Xiaoyu: la hija del marido del rey Wu. Shuangcheng: la doncella de la Reina Madre de Occidente en la leyenda. Aquí todos se refieren a la doncella de Yang Guifei en Fairy Mountain.

(57) Tienda Jiuhua: una tienda con preciosos bordados. Jiuhua: Un patrón con pesadas decoraciones florales. Las palabras son exquisitas. "Libro de la dinastía Song: Biografía de la concubina": Desde la rueda Zhaoyang de la familia Han, brilla el Jiuhua de la familia Wei.

(58) Lámina de cuentas: cortina de cuentas. Biombo plateado: Un biombo decorado con plata. Bobinado: continuo.

(59) Nuevo sueño: Acabo de despertar. Despierta, despierta.

(60) 袂 (mèi): Mangas.

(61) Rostro de Jade Solitario: Este dedo tiene una expresión lúgubre y triste. Linqian: entrecruzado. Aquí se describe que el rostro está lleno de lágrimas.

(62) Mirada (dì): Mirada.

(63) Palacio Zhaoyang: el dormitorio de Zhao Feiyan, la concubina favorita del emperador Cheng de la dinastía Han. Esto se refiere al palacio donde vivía la concubina Yang.

(64) Palacio Penglai: la legendaria montaña de hadas sobre el mar. Esto se refiere a la residencia de la concubina imperial en Fairy Mountain.

(65) Renhuan (huán): el mundo humano.

(66) Cosas viejas: se refiere a muestras de amor con Xuanzong durante su vida.

(67) Envíalo al futuro: pídele al sacerdote taoísta que lo traiga de vuelta.

(68) Dos frases sobre dejar una horquilla: Divide la horquilla dorada y la caja de hojalata en dos mitades y quédate la otra mitad. Descanso: separarse. Combina y divide el nácar: Divide el patrón de la caja de nácar en dos partes.

(69) Enviar de nuevo un mensaje: La concubina imperial le pidió que volviera a enviar un mensaje antes de despedirse.

(70) Dos corazones lo saben: solo Xuanzong y la concubina imperial entienden en sus corazones.

(71) Palacio de la Vida Eterna: Fue construido en el Palacio Huaqing en la montaña Lishan en el primer año de Tianbao (742). Las siguientes seis frases basadas en "julio" son palabras ficticias del autor. Chen Yinke dijo en "Notas y notas de poesía de Yuanbai: Canción del arrepentimiento eterno": "La historia del juramento privado prestado en el Festival Qixi en el Palacio Changsheng se agregó más tarde a la historia, que no era el hecho real en ese momento. " "La visita de Xuanzong para calentar la sopa debe realizarse en las estaciones frías del invierno y principios de la primavera. Un examen cuidadoso de los dos registros de la dinastía Tang de Xuanzong muestra que visitó la montaña Lishan en el caluroso verano. El llamado Palacio Changsheng no lo es". el Palacio Changsheng del Palacio Huaqing, pero es el nombre habitual del dormitorio del Palacio Imperial de Chang'an.

(72) Wingbird: Nombre de un pájaro legendario. Se dice que solo tiene un ojo y un ala, y el macho y la hembra pueden volar juntos.

(73) Lianlizhi: Los troncos de dos árboles se abrazan. Los antiguos solían utilizar estas dos palabras para describir a los amantes que se aman y nunca se separarán.

(74) Odio: Arrepentimiento. Mianmian: Continuamente. ▲

En el primer año de Yuanhe (806) del emperador Xianzong de la dinastía Tang, Bai Juyi fue nombrado capitán del condado de Yuxi (ahora condado de Zhouzhi, ciudad de Xi'an). Un día visité el templo Xianyou, cerca de Maweiyi, con mis amigos Chen Hong y Wang Zhifu, y hablé sobre Li Longji y Yang Guifei. Wang Zhifu cree que cosas tan destacadas como ésta desaparecerán con el tiempo si no se procesan y pulen en profundidad. Animó a Bai Juyi: "Mucha felicidad es más profunda que la poesía y más que el amor. ¿Qué tal si la cantamos?". Entonces Bai Juyi escribió este largo poema. Debido a que las dos últimas frases del largo poema son "La eternidad eventualmente terminará, y este odio durará para siempre", llamaron a este poema "Canción del dolor eterno". Chen Hong también escribió una novela legendaria "La canción del dolor eterno".