La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuánto cuesta un artículo para una empresa de traducción en papel de SCI?

¿Cuánto cuesta un artículo para una empresa de traducción en papel de SCI?

Las empresas de traducción generalmente cobran según un precio unitario de 1000 palabras. Por ejemplo, una traducción en papel SCI de 1000 palabras suele costar entre 400 y 600. Por ejemplo, nuestro departamento solía traducir artículos para editoriales como Springer, y los honorarios estaban básicamente dentro de este rango de precios; los traductores independientes senior y los traductores individuales suelen ser más baratos que este estándar.

Para la traducción, no sólo puedes cooperar con una empresa de traducción, sino también con autónomos cualificados, experimentados o de alto nivel. De esa manera, es más rápido y eficiente contactar directamente al traductor, y también es más eficiente actualizar o corregir el problema. Lo más importante es ahorrar algunos costes. Salarios del personal de ventas, impuestos, honorarios de alquiler de oficinas, honorarios de manuscritos pagados a traductores, honorarios pagados a revisores, honorarios de composición tipográfica, etc. Las empresas de traducción deben pagar las tarifas de los manuscritos, lo que prácticamente aumentará los costos.

El manuscrito traducido se envía directamente al traductor en línea y se devuelve al cliente una vez finalizado. Se puede liquidar en una sola vez, quincenal o mensual, lo cual es muy flexible. Simplemente pruebe la máquina de traducción directamente y encuentre una que tenga alta calidad y precio razonable; algunas empresas de traducción son marcas antiguas con un fuerte sentido de responsabilidad y son muy responsables en algunos subcontratos, y finalmente entregan el manuscrito a algunos estudiantes que lo tienen; no tienen experiencia en traducción y son relativamente novatos. Si practica y arruina el manuscrito del cliente, la ganancia supera la pérdida.