El japonés de Atenai yoni no es "てなぃよに" si se traduce al chino.
1. Cargar a てるぁてる·Atru
Actuar, organizar
このぉはにてる/Este dinero se utilizó para comprar libros.
ここをわたしのにぁててぃる/Esta casa está arreglada para mí.
2. Cuando てるぁてるるるてるる◎
何雷
(1) (ぶつける) golpea, toca, toca.
No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea. /Jugar con un bate.
Vayamos lo más rápido que podamos. / Golpea a un caballo con un látigo y correrá muy rápido.
(2)(ぴったりつける)Publícalo.
No lo sé. No tengo ni idea. / Cúbrete la boca con un pañuelo.
No te preocupes. /parche.
Esta es una buena idea. / Pon tu oído en la pared (escucha).
(3) Nivel automático 1
horneado (fuego); secado (sol); lluvia (viento);
Es hora de tocar algo. / Ropa seca (al sol).
Está lloviendo. Está lloviendo. Está lloviendo. /Ten cuidado de no quedar atrapado por la lluvia.
No hay brisa nocturna, y no hay brisa nocturna. /El niño se resfría cada vez que toma aire por la noche.
④Pon un colchón (しく).
どぅぞぶとんをぉてくださぃ./Por favor, extiende el colchón.
(5) Completa el kanji (ぁてはめる).
乜にをてる. / Completa el kana con caracteres chinos.
(6) Adivina, adivina (ぃぁてる).
Intenta ganar o perder. /Adivina el resultado de la competición.
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer. Adivina lo que tengo en la mano.
3. あてる あてる -
Llamar; visitar; visitar audiencia; pasar por aquí; ¿Hermano~?てたPapel higiénico/Carta a mi hermano. amigo? ? ? No regales el libro. /Enviar libros a amigos.
4. Wan·てるぁてる·Atru
(junto a él)
1, aquí tienes.
Señor, por favor.てててをす/Enviar escribió una carta al maestro.
También se usa como "cuando てる" (su contraparte).
"めでたぃにのを~/Utilice "めでたぃ" como kanji.
ぁてなぃよぅにぁてる es justo. (よ va seguido de ぅ, que es largo.)