La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - El País de Nunca Jamás, sí. ¿Cuál es la explicación?

El País de Nunca Jamás, sí. ¿Cuál es la explicación?

La explicación es: El País de Nunca Jamás. pronunciar:【? ¿norte? v? ¿rl? nd].

Ejemplo:

¿El País de Nunca Jamás? ¿Sí? ¿respuesta? ¿Acostado? ¿2.700 acres? ¿privado? ¿entretenimiento? ¿jardín? ¿Qué usar? ¿Eso? ¿El tuyo? ¿zoo? ¿Carnaval? ¿Conducir? Entonces qué. ¿dos? ferrocarril. ?

Neverland es un parque de diversiones privado de 2.700 acres con un zoológico, una atracción de carnaval y dos ferrocarriles.

¿Sonido? ¿Por ejemplo? ¿respuesta? ¿noche? ¿Dónde? ¿eso? ¿El país de Nunca Jamás? pastar. ?

Suena como una noche en Neverland.

¿Príncipe? ¿Sí? ¿explicar? ¿A dónde ir? ¿Sí? ¿esperanza? ¿A dónde ir? ¿compra? ¿Atrás? ¿Jackson? ¿famoso? ¿El país de Nunca Jamás? ¿pastar? ¿uno? día. ?

Según se informa, Prince espera algún día volver a comprar el famoso Neverland de Jackson.

Habilidades de traducción al inglés:

1. Omitir el método de traducción.

Esto es opuesto al primer método mencionado para agregar traducción, que requiere que elimines las palabras que sí lo hacen. no ajustarse a expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar que las oraciones traducidas sean pesadas y engorrosas.

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.