Mi mamá mide 5'4" o 5'2" si tengo suerte. ¿Cómo entiendes esta frase en inglés?
“Mi mamá mide 5’4” en los días buenos y supongo que en la vida real mide 5’2” es muy dulce, muy cariñosa y muy dulce y todos le dicen lo joven que es. "
Hay dos interpretaciones de esta frase:
1. Significa que su madre puede tener que usar tacones altos por motivos de trabajo o algo así. Más alto de lo habitual (es decir, 5 '4" en la frase, aproximadamente 162,5 cm). Pero en un buen día es un día libre o para encontrarse con amigos y familiares. En un día feliz puede usar zapatos planos o sandalias cómodas, etc., que le devolverán su altura normal (5' 2", aproximadamente 157,5 cm).
2. Pero algunas personas entienden que la altura de su madre en los buenos tiempos era (5'4", unos 162,5 cm, que en realidad es su altura original), por lo que se ponía más erguida de lo habitual porque estaba feliz. , por lo que parece un poco más alta. Generalmente mide alrededor de 5' 2" (157,5 cm), porque en la vida real (en realidad está ocupada o infeliz o por varias razones) puede estar ligeramente encorvada o parada de manera informal. No recta. entonces parece un poco corto.
Pero pase lo que pase, esta madre es muy amable y atenta a los ojos de la persona involucrada y de los demás. Debido a esto, ella también parece más joven que sus compañeros, por lo que todos la elogian.
Para la traducción de oraciones, consulte lo siguiente:
“Mi mamá mide cinco pies y cuatro en un buen día, creo que en la vida real. es dulce y cariñosa. ”
O
“Mi madre mide cinco pies y cuatro pulgadas en un buen día. Creo que en la vida real es dulce y bonita. cariñosa y linda y todos le dicen lo joven que parece".