Mink's If... Letra Traducción
Letra: Harukawa Jin
Compositor: Safari Natsukawa
[00:27.59]
[00:29.59]
La primera vez que te vi sonreír aquí fue realmente inolvidable.
No hay principio ni fin
Dos personas abrazadas en los recuerdos.
[01:02.40]
Aunque no podamos reunirnos, no lo olvidaremos.
[01:09.96]Mi estado de ánimo en ese momento.
[01:15.97] ... cuando quieras
[01:18.33]
Entonces, si quieres sentir mi corazón (Entonces, si quieres sentir mi corazón)
[01:22.56]Este amor feroz se vuelve cada vez más cálido en el corazón.
Por lo tanto, nunca cambies tus costumbres (así que, por favor, no las cambies).
Porque (tú) nunca cometes errores...
En ese caso, nunca más te olvidaré.
[01:51.22]
Se templa en una luz suave en este tiempo repetido.
Te conocí por amor.
Después de eso, el tiempo poco a poco se volvió más valiente.
[02:35.37]
[02:35.87](Aunque llegue la separación) (se) desbordará.
Qué ambiente tan cálido
[02: 48.75] ... (transmitido a usted)
[02: 51.09]
Entonces, si quieres sentir mi corazón (Entonces, si quieres sentir mi corazón)
Protege todas las partes frágiles de mi corazón.
Abrazarse fuerte.
Entonces, ¿nunca tocará mi corazón? Entonces, ¿por qué nunca quieres tocar mi corazón? )
La sensación de querer encontrarnos...
En el fondo de mi corazón, todavía estoy muy inquieto.
[03:23.82]
Si no puedes ver el futuro con claridad,
Nos separamos para perseguir nuestros sueños.
En la esquina de una pequeña habitación.
Incluso al final, todavía quiero besarte...
[03:57.64]
Entonces, si quieres sentir mi corazón ( Entonces, si quieres sentir mi corazón)
Este amor fuerte se está volviendo cada vez más cálido en mi corazón.
Así que nunca cambies mis caminos (Así que nunca cambiaré)
Todo lo que me diste...
Nunca lo olvides.
Nunca lo olvides
[04:40.03]
[04:51.35]
Fin
-
Nuestro nivel es limitado~ ~ ~
Lo siento, querida, puedes consultarlo si no te importa. Puede haber problemas en algunos lugares pequeños~
Pero el significado general del problema es~hmm-
Espero que pueda ayudar a mis padres~ o (∩ _ ∩) o ~