Las líneas de la reina del chisme
¿Quién soy yo? Este es un secreto que nunca contaré. Sabes que me amas, XOXO, la reina del chisme.
Hola, habitantes del Upper East Side, aquí viene Gossip Queen, y yo soy la única fuente de escándalo para ustedes, las élites de Manhattan.
En cuanto a quién soy, este es un secreto que nunca contaré.
Sabes que me amas, XOXO, Gossip Girl.
*Es raro traducirlo. .
Ep1
Gossip Girl: Informe en vivo, un niño solitario no puede creer que el amor de su vida haya regresado. Si tan solo supiera quién era él.
Testigo - Un niño solitario no puede creer que el amor de su vida haya regresado, si tan solo supiera de su existencia.
*Un giro clásico del chisme... risas...
Te amo, Nat Archibald, por siempre, por siempre.
Te amo, n, te amaré siempre, te amaré por siempre.
* aparece dos veces, y la tercera vez es similar a c.
No volví por ti.
No volveré a buscarte.
Romántica.
The Gossip Queen: No hay nada que le guste más a Gossip Queen que una buena pelea de gatos. Este podría ser un clásico.
Lo que más le gusta a Gossip Queen es la guerra entre mujeres en este mundo, y esta será una batalla muy clásica.
El salto de gato se utiliza generalmente en las peleas entre mujeres, porque las mujeres ladran y arañan como gatos cuando pelean. .
Chuck: Pero la felicidad no parece estar en el menú, así que aguanta y haz un trato con Blair.
La felicidad no es tu elección, será mejor que te deshagas de B primero.
*Esta frase suele ser sentimental. . Las tribulaciones de la aristocracia del Upper East Side. .
No quiero llevarme nada, sólo...
Porque tú puedes llevártelo si quieres.
No quiero quitarte nada, solo...
Porque tú puedes quitártelo si quieres.
*Ay. . . Sentí que B era muy lamentable en ese momento. .
Chuck: Me gusta tu forma de hablar sucio.
Simplemente te gusta que una chica te hable.
De hecho, prefiero que no hablen.
Me gusta la forma en que maldices.
Mientras una chica te hable, te gustará.
La verdad es que prefiero que no hablen.
Visibles *C's XX. . El contraataque de S también es muy poderoso. .
Chuck (a Serena): Mejores amigos y novio, esto es clásico, s.
*Esta frase también aparece en el episodio 12. El estilo de GG se hace eco del frente y la espalda. . Muchas palabras, como esta frase, como Soy Chuck Bass y te amo, aparecen N muchas veces.
¿De verdad quieres salir con alguien que no conoces?
Serena: No eres peor que la gente que conozco.
¿De verdad quieres salir con alguien que no conoces?
Nunca serás peor que la gente que conozco.
Lily: Sal de mi vida, Rufus
r, sal de mi vida.
Lily dijo esta frase de forma muy suave y hermosa, pero personalmente siento que esta frase es difícil de entender. .
Ep2.
Gossip Girl: Apuesto a que te estarás preguntando qué hace Gossip Girl despierta tan temprano. La verdad es que nunca duermo. ¿Por qué perder su precioso tiempo soñando cuando la vida despierta es tan maravillosa?
Creo que todos tenéis curiosidad por saber qué hace la reina de los chismes tan temprano en la mañana. De hecho, no dormí nada. ¿Por qué perder el tiempo soñando cuando la vida despierta es tan maravillosa?
Esta frase es muy ofensiva. .
Eric (a Serena): Ningún hombre en la historia te ha odiado jamás.
Nadie en la historia te ha odiado jamás.
* S es una casa tan hermosa~
Selena (a Blair): Si es nueva, no es tradicional.
Si es nuevo, no es tradicional.
*Después de estas palabras, B no dijo ningún contraataque correspondiente. .
Ep3.
Yo digo que ya es suficiente, ya es suficiente.
Ya he dicho suficiente.
*Reina~
Gossip Girl: Elige tu bando o corre y escóndete.
Elige tu bando o simplemente escóndete.
Este es el comienzo de la guerra BS. GG es una hermosa frase.
Chuck: ¿Por qué me eligieron como acomodador? Soy Chuck Bais.
¿Por qué debería ser recepcionista? Porque soy Chuck Byss.
*Incómodo~Esta frase puede resolverlo todo~
Gossip Girl: Todos sabemos que un país no puede tener dos reinas.
Todos sabemos que un país no puede tener dos reinas.
La verdad es que prefiero la traducción anterior. Aunque este último es más auténtico, el primero es más adecuado para la Reina B.
Ep5
Gossip Girl: Pequeña J, déjame darte un consejo interno. Cuanto más rápido subes, más fuerte caes.
Pequeño J, una pequeña sugerencia, cuanto más rápido subas, más dolorosa será tu caída.
Madre de B: La moda no conoce de la comodidad.
La moda nunca considera la comodidad.
Debes saber que te gustan las chicas guapas.
Será mejor que esta no sea mi esposa.
Lily: Rufus, ¿siempre contestas el teléfono así?
Será mejor que no seas mi esposa.
——Rufus, ¿siempre contestas el teléfono así?
*Qué lindo. .
Jenny: Creo que hay una primera vez para todo.
Creo que hay una primera vez para todo.
*J muestra su ventaja y b se enoja.
Ep6.
Blair: Deja de poner excusas. Serena debe haber tenido la cita más sexy de todos los tiempos. Si tuviera un plan, lo cambiaría. Si tuviera novia, la dejaría. Si está fuera de la ciudad, alquila un G5 y vuela a casa.
Hazlo realidad.
Sin excusas. Debe tener un padrino. Si tenía un plan, tenía que cambiarlo. Si tiene novia, debe dejarla; si no está en Nueva York, debe buscar un G5 y volar de regreso.
Reina B. La convencí. .
Lamento haberte besado, pero lo hice porque pensé que él debería saber lo que se siente perderte. Créeme, no es nada divertido.
Lamento haberte besado porque pensé que él debería saber lo que es perderte. Créeme, no es gracioso.
Gossip Girl: Llámanos vieja escuela, pero a veces el final del cuento de hadas requiere que el caballero se baje de su caballo y ensille su corcel.
Llámanos de la vieja escuela, pero a veces el final de un cuento de hadas requiere que el caballero arregle todo él mismo.
*No estoy seguro de la traducción aquí. .
Gossip Girl: ¿De qué estamos hablando de apariencia? Sí, pueden mentir. Pero muchas veces, lo que ves es lo que obtienes.
¿Qué piensan sobre la apariencia? Por cierto, las apariencias engañan. Pero la mayoría de las veces ver para creer.
Ep7.
Gossip Girl: Como habrán adivinado, gente del Upper East Side, la prohibición nunca derrotará a la exposición, la libertad es la naturaleza humana.
También sabes que los aristócratas del Upper East Side son impotentes para "detener" la "actuación" y la gente, naturalmente, anhela la libertad.
Ep8
Blair: ¿Te gusto?
Chuck: Defina "me gusta".
¿Te gusto?
——Defina "me gusta".
*Aquí aparece el C más lindo~ ~
Chisme: B es un año mayor, pero no necesariamente más inteligente.
b ha crecido durante un año, pero todavía es muy ingenuo mentalmente.
P.D., mi compañero de clase tiene una versión mejor, la última frase es "no necesariamente el doble de inteligente", gracias Jiang Qian~
Ep10
Escándalo: Informe en vivo, Nat Archibald sabe que no se sabe nada bueno hasta que otra persona lo encuentra.
Witness-n finalmente comprende que sólo se entiende cuando se pierde algo bueno y se ve que pertenece a otra persona.
Hola Celia, encantado de conocerte, pero sé que odias la deshonestidad.
Hola Celia, quería decirte que es un placer conocerte, pero sé muy bien que no te gusta que te mientan.
*Molestar a la anciana. . .
Tu dinero no me servía entonces ni me sirve ahora.
Tu dinero no me servía de nada antes, y tampoco me sirve ahora.
*¡Ten algo de coraje!
Chismes: Informe en vivo Chuck Bais ha perdido algo que nadie sabe: su corazón.
El Testigo-C perdió algo que nadie sabe, su corazón.
Mito: A menudo se dice que no importa cuál sea la verdad, las personas siempre ven lo que quieren ver. Algunas personas pueden dar un paso atrás y darse cuenta de que han estado viendo el mismo panorama general.
Como dice el refrán, no importa cuáles sean los hechos, la gente siempre ve sólo lo que quiere ver. Algunos pueden dar un paso atrás y darse cuenta de que han estado exactamente donde estuvieron todo el tiempo.
*La traducción aquí también es incierta. . El nivel es realmente limitado. .
Ep11
Lily (a Blair): Oh, hola. ¡adiós!
* ^ ^
Eric: Sólo tiene una expresión facial. Él me asusta.
Levantó a Chuck. Esto me asusta.
Solo tiene una expresión facial, lo cual es horrible.
——Subió c, lo cual también es terrible.
*Esto es divertidísimo. .
Te extraño, lo hago desde hace un tiempo.
Te extraño mucho. Te he extrañado por mucho tiempo.
*Cómo desearía que estuviéramos juntos. .
Ep12
Nate: Si estás dispuesto a perdonarme, entonces nada podrá separarnos, lo prometo.
Blair: Dijiste antes, yo también te amo, siempre te amaré, siempre te amaré.
Si estás dispuesto a perdonarme, entonces nada podrá separarnos, te lo prometo.
En cuanto a lo que dijiste antes (él dijo te amo antes), yo también te amo, por los siglos de los siglos.
*¿Cómo puede un niño enamorado creer en n? .
Ep13.
Transeúnte A: Mejor amigo y novio.
Pasajero B: Bastante clásico.
(Realmente no recuerdo los nombres de estas personitas, pero sé que Kati renunció por su culpa...)
-Mejor amigo y novio.
-Este es un clásico.
*Se repite lo que dijo C en el primer episodio.
Dan: Ahí. Es por eso. Porque me gusta mucho cuando me interrumpes, lo cual es algo común por cierto.
Te amo porque nunca te disculpas por ser quien eres: hermosa, inteligente y sexy.
Porque me gusta que me interrumpas a menudo. Me encanta que nunca te disculpes por quién eres. Eres tan hermosa, inteligente y sexy.
Serena: Ahora me estás avergonzando.
Me avergüenzas.
Dan: Esa es otra razón. Eres completamente inconsciente del impacto que tienes en mí.
Tú tampoco tienes idea de que sonríes como un niño de 4 años. eso es todo.
Te amo porque puedes estar con gente como yo y ser amigo de gente como Blair.
Esta es una de las razones. No sientes en absoluto el impacto que tienes en mí, no tienes idea de que sonríes como un niño de 4 años, sí, así es. Me encanta que puedas salir con gente como yo y ser buenos amigos con gente como b.
Sí, lo intento.
Bueno, hice lo mejor que pude.
Dan: Sé que estás pensando, no será fácil. Pero nunca te rendiste con ella.
Así de increíble eres.
Lo sé. No es fácil. Pero nunca te rindes. Eres tan encantador.
Serena: Bueno, tú también eres genial. Porque puedo decir estas palabras. Eres.
Tú también, eres genial por poder decir estas palabras.
*Un mensaje largo y sentido, cuando SD era tan buena.
Blair: Todo es terrible. Toda mi vida se vino abajo.
Todo fue terrible y mi vida quedó arruinada.
Así que reconstrúyelo. Eres un Hodolf, ¿recuerdas?
Entonces empieza de nuevo. Eres Hodolf, ¿recuerdas?
La gente no te dice quién eres. Tú díselo. Quédate y lucha.
Lucharé contigo.
La gente no recuerda quién eres, así que tienes que decírselo. Quédate y pelea conmigo.
Blair: Me da mucha vergüenza. Estoy...
Me da vergüenza, estoy....
¿Y qué? Reanudar. Se puede hacer.
¿Y qué? Empieza de nuevo y todo estará bien.
Debería saberlo. Saldremos de esto juntos.
Sé que juntos superaremos esto.
¿Lo prometes?
¿En serio?
Lo prometo.
De verdad.
Ep14
Chismes: Uno puede ser el número más solitario, pero a veces sólo las personas solitarias pueden jugar.
Despierta, pequeña Jenny, la perra ha vuelto.
"Uno" puede ser el número más solitario, pero a veces sólo las personas solitarias pueden jugar.
Despierta, pequeña J, la perra ha vuelto
* ¡La reina B ha vuelto! Finalmente regresé, realmente no me gusta la forma deprimente de B.
Ep15
Si yo terminé, tú también terminaste.
Si yo soy destruido, vosotros seréis destruidos conmigo.
* G, el reloj es tan arrogante~
Ep16
Oye, oye, somos hermanas. Eres mi familia, eres yo.
Nada de lo que digas puede hacer que me vaya. Te amo.
Oye, somos buenas hermanas, tú eres mi familia, tu negocio es mi negocio, nada de lo que digas puede alejarme. Te amo.
*Tocando~Mejor Amiga~
Ep17
Tiene razón, Serena, ninguno de nosotros somos santos.
Ella tiene razón. Antes no teníamos santos.
Sí, él y yo tuvimos sexo en el asiento trasero de la limusina.
Sí, él y yo tuvimos sexo en el asiento trasero de la limusina.
Chuck: Varias veces.
Varias veces.
Tuve sexo contigo en la boda y fui su cita.
(Se vuelve hacia Chuck) Una vez.
Tuve sexo contigo en la boda, cuando era su novio. (a C) sólo una vez. (Esta frase es muy enfática...)
Chuck: Soy Chuck Byss.
Mi nombre es Chuck Bais. . )
Puedes decirnos cualquier cosa y no te juzgaremos. Somos un club de desayuno libre de juicios.
Somos tus mejores amigos; todo lo que tú haces también es algo que hacemos nosotros.
Puedes contarnos cualquier cosa y no juzgaremos nada. No comentamos sobre The Breakfast Club. Somos tus mejores amigos y todo lo que haces lo hemos hecho nosotros (entre otras cosas).
Chuck: ¿Qué te pasa?
¿Y si te dijera dónde está Georgina Sparks ahora?
Yo diría, atrapemos a esa perra.
-¿Qué estás pensando?
¿Qué harías si te dijera dónde está G ahora?
-Yo diría que esa perra está muerta.
*Guapo~ Los dos párrafos anteriores solo se pueden comentar con la oración debajo de GG. Con amigos como estos, ¿quién necesita un ejército?
Chismes: Cobertura en vivo mientras Blair y Chuck se reúnen para defender el honor de Serena. Con amigos como estos, ¿quién necesita un ejército?
Con amigos así, ¿quién necesita un ejército?
*Creo que mucha gente suele tener impresiones de esta frase~ps, añadida por un compañero de clase. Traducido a esta frase ¿Quién necesita muchos ejércitos? Nada mal~
Ep18
Blair (a Chuck después de darse cuenta de que C estaba durmiendo en su cama): ¿Quién? ¿Qué? ¿cuando? ¿Dónde? ¿Por qué?
¿Qué diablos está pasando?
*Una serie de WH. . fuerte. .
Antes de que te metieras en mi cama, se nos ocurrió una gran idea.
Antes de que te metieras en mi cama, tuvimos una idea genial.
Blair: No te preocupes; puedo ser suficiente perra para los dos.
No te preocupes, puedo manejar a dos personas yo solo.
*La b en esta oración es tan linda y loca. .
Fíjate en su expresión~súper linda~
Gossip Girl: Dicen que el amor lo conquista todo, pero tal vez el amor nunca conozca a Georgina Sparks.
La gente dice que el "amor" es invencible. Quizás el "amor" nunca haya conocido a g.
*Esta frase es muy clásica. .
Mito: ¿Qué es lo único que teme el hijo de Satanás? Mamá y papá.
Deja que Blair Waldorf te diga que las perras no aparecen de la nada.
Están hechos por padres que son más malvados que su descendencia.
¿A qué tienen más miedo los hijos de Satanás? Los padres, por supuesto.
Esto también le hizo entender a B que las perras no nacen de la nada, sino que son criadas por padres más malvados.
*Las perras no aparecen de la nada..^ ^
Blair: ¿No lo has oído? Yo soy la perra loca aquí.
¿No te has enterado? Yo soy la loca aquí.
*¡G, deja que Queen B te patee el trasero!
Lily: Esos veinte años... tenían que hacer algo, ¿no?
Estos veinte años deben tener algún significado.
Vamos, ¿estás seguro?
Lily: Pregúntame de nuevo y cambiaré de opinión.
Me voy. ¿Estás seguro (de casarte con él)?
Pregúntame de nuevo y cambiaré de opinión.
Vanessa: Blair, estoy con Nate y tú estás en la mesa de solteros
Encárgate.
B, n y yo estamos juntos, y tú estás en la mesa de solteros. Seamos realistas.
*Parece que todo lo relacionado con N puede derribar a la Reina B... .
Blair: Pero enamorarse de alguien que ama a Serena... ya sabes lo que se siente, ¿no?
Sin embargo, supongo que ya sabes lo que se siente enamorarse de alguien a quien le gusta S, ¿verdad?
*La Reina B es efectivamente la Reina B, matando dos pájaros de un tiro. La vida pasada y presente de toparse con v juntos. . .
Chuck: Cuando se trata de amor verdadero, no puedes simplemente dar, incluso si el objeto de tu afecto te ruega que des.
Algún día, espero poder hacerlo. Tendré la suerte de encontrar a alguien dispuesto a hacer eso por mí. Personas que hagan lo mismo.
No te rindas ante el amor verdadero, incluso si la persona que te gusta te pide que te rindas.
Espero que algún día tenga la suerte de encontrar a alguien que pueda hacer todo esto por mí.
*En ese momento, C miró a B con ternura. Cómo espero que BC pueda estar juntos en este momento. .
Chuck: No perteneces a Nate, nunca lo has sido y nunca lo serás.
Blair: No perteneces a nadie.
Tú no perteneces a n, nunca has pertenecido y nunca pertenecerás.
-No perteneces a nadie.
Amelia: ¿Quién eres?
Chuck: Soy Chuck Byss.
-¿Quién eres?
Mi nombre es Chuck Bais.