La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - letra del rompecabezas versión completa pronunciación romana

letra del rompecabezas versión completa pronunciación romana

Esta noche やっぱりもまた部屋を出てしまった

Como era de esperar, salí solo de la habitación esta noche.

Una persona きりのテレビ何も笑えない

No hay nada de qué reírse cuando se mira televisión solo

¿De quién es la culpa?

No es culpa de nadie

平気みたいなcaraで目をそらした

No queda nada, desvío mi atención hacia ti con cara indiferente

ぶつかってまたgotasとした行帯のtratarちRecibir けには

Rompí y fui al fondo, pero todavía esperé la llamada de la otra parte.

Las caras sonrientes de las dos personas estaban sonriendo y las dos personas estaban sonriendo. uno al otro delante del nombre Escribimos los nombres de cada uno en el buzón y estamos unidos

どうしても出せない

No podemos desaparecer pase lo que pase

.

いつもshoulderひじ张って

Siempre estuvimos uno al lado del otro

强がって生きていた

Vive fuerte

心に与べても无码なパズル

Incluso si nuestros corazones no pueden unirse, se convierte en un misterio sin fin

Cuando el たり前のようにいつもそばにいたよね

Por supuesto que siempre estás a mi lado

p>

ただそれだけでよかった

Pero eso es todo por ahora

calzado privado Por mis defectos, quieres volver a encontrar pareja

そうパズルね

Qué misterio

やっぱりEsta noche もまた部屋を出てしまった

Como era de esperar, todavía salí solo de la habitación esta noche

Eran más de las 2 de la noche y escribí la carta アリのマーク

Recibí la señal de tu teléfono alrededor de las 2 en punto en medio de la noche

p>

El sonido del mensaje eléctrico dejado atrás "またかける"の声に

Es solo el pitido del mensaje

すぐかけ正さない

Yan Ye Elige ぶ y deja un mensaje para ti inmediatamente

Una persona es una persona y una persona es una persona Los dos están acostumbrados a vivir juntos

Se han acostumbrado a la vida de dos personas

なんで言えなかったの何.をためらってたの

¿Por qué no hay palabras? ¿Puedes decir para qué estás viviendo?

ヤバイくらい好きだった

Efectivamente, todavía es porque nos gustamos

ちりばめられたushbendangは见いてた

Frente al amor No debe haber mentiras

パズルみたいもうだめ全能ハマらない

Como un misterio, me he rendido

PUZZLE

Letrista: Mai Kuraki

Compositor: Yue Mochizuki; Takahiro Hiraga

yappari konya momata heya wo dete shimatta

hitori kirino TV nanimo warae nai

dare noseidemonai mouinakutemo heiki mitaina kao de me wosorashita

butsukattemata oto mierda keitai no machi uke niha

egao no futari gairu

tagai no namae ga itsutta meado dake kokoro tsunaideru

doushitemo kese nai

itsumo kata hiji ( katahiji ) hatte tsuyoga tte iki teita

kokoro ni nabete mo mikansei na pazuru

tadasoredakedeyokatta

watashini tari nai pi^su no tatta hitotsu wo mitsu ketai

sou pazuru ne

yappari konya momata heya wo dete shimatta

mayonaka 2 toki sugi chakushin ari no ma^ku

rusuden ni nokotte ru ( matakakeru ) no koe ni

sugukake naosa nai kotoba erabu hitori ninaritaikedo hitori bocchihaiyada

futari ni nare sugi teru nande es decir nakattano naniwo tameratteitano yabai kurai suki datta chiribamerareta uso hontou ha minui teta pazuru mitai moudame zenzen hama ranai kokochiyoi kankei wo kowasu kakugo gaarunara koraekirezuni nagashi ta namida ha daremo shirazu ni kawaku sukima umeteyo so u pazuru ne

Au demoitsuka mitsu ketai takeu no hoshi ni inotta surikire sugi ta mune no oku pokkari ai ta ana (ana) no saigo no pi^su hakitto anatadakejanai toritomenai kisu mo kami wo furu yubi mo daki shimeru tsuyosa mo mikansei na pazuru anatano koe suru hou fur heimui temitakedo dounimo hama ranai

mou shoujiki ninatteiikana narerunokana bukkowase !