Psp Royal Air Combat Dual Link~Iniciar después de configurar~Conexión perdida
Una frase: Un buen libro no es un buen libro.
Este pareado fue escrito por Xu Wei en la dinastía Ming. El primer pareado se refiere a leer cuando era joven, pero no amar la lectura. A medida que crezco, me gusta leer, pero no soy bueno leyendo.
Primera parte: Un holgazán no puede convertirse en una persona digna.
Original derecha: El ladrón no llega al camino.
Xinlian: Los que pescan no vendrán a trabajar.
Wulian: A los pecadores no se les permite ser borrachos.
Este pareado fue escrito por un monje de la montaña Mingdan.
Primera parte: Lo ideal no es el disfrute.
En pocas palabras: el futuro está lleno de dinero.
Parte 1: Observa cómo las flores de ciruelo limpian la nieve.
En pocas palabras: Las montañas bailan y fluyen.
La belleza de este pareado reside en la lectura urgente del pareado, como por ejemplo la escala musical: ‘Dolemi Faso lasi’. El siguiente pareado lee los números en dialecto: "uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete".
La primera parte: El ratón de verano llega a Liangliang, y las caricias del gato asustan al ratón de verano.
Original derecha: Un pollo hambriento roba arroz y pide a los niños que recojan piedras y lo golpeen.
Guyou: La grulla sedienta ordenó al esclavo que le disparara.
Este pareado también se llama "Xia Shu Midiendo Liang".
La primera parte: un ratón de verano llega a Liangliang y un gato aparece representado en la pared del corral. Xia Shu se asustó a lo largo del alero, chocó contra un montón y murió. Los gatos viejos comen cadáveres.
Derecho original: ¡Desaparecido!
Tenía razón: una gallina hambrienta roba arroz, una gallina hambrienta se escapa con el mismo niño, y al chocar contra un cobertizo, muere y le cae una flecha.
Este pareado es un nuevo pareado modificado por los internautas. Yu Mian tiene razón.
Primera parte: La gallina está ansiosa por comer frijoles.
En pocas palabras: Las vigas son frescas en verano.
Primera parte: Xixi Xixi Xixixi.
En pocas palabras: puedes nadar en el zorrillo adecuado.
Primera parte: Pasemos el verano juntos esta noche.
Parte 2: Observación de flores mañana.
La primera parte: un erudito, un granjero y un trabajador (palacio).
En resumen: frío y calor, cálido y fresco (bueno), respeto y frugalidad.
Cinco Lotos: aluminio, cobre, oro, molibdeno (madera), agua, fuego, tierra.
Este pareado también es un pareado extraño. La primera parte se divide en dos partes: eruditos, agricultores, industriales y comerciantes, el ministro de palacio Jiaoyu. El primero son los cuatro karmas y el segundo son los cinco tonos, y cada palabra repite el mismo sonido. Las cinco virtudes originales de frío, calor y frescura son los cuatro sentidos, y la gentileza, la cortesía, el ahorro y la generosidad son el caballero. Mi aluminio, cobre, oro y molibdeno son los cuatro metales, y el agua, el fuego y la tierra del oro y la madera son los cinco elementos.
Parte 1: Viajando al Lago del Oeste, llevando una lata La lata se deja en el Lago del Oeste, pero es preciosa para la lata.
En una palabra: Hacer margen, atrapar bate, golpear margen con bate, menospreciar bate.
Pareja original: Pareja antigua: Donde Jiazi, agrega Jiazi, Jiazi se encuentra con Jiazi, Jiazi Jiazi.
Wulian: Nueve años después, sosteniendo el cuenco de vino, el cuenco de vino se perdió y se arrepintió durante mucho tiempo.
Wulian: cruza el ojo del niño, dispara al ojo del niño, mata el ojo del niño, lastima el ojo del niño.
Nueve Bahías: Arroyo Jiuwan de las Tres Gargantas.
Primera parte: El barro, los fertilizantes y los cereales siguen siendo escasos.
En una palabra: una noche corta hace una gran diferencia.
Este pareado es homofónico con 'Monk Ni Fei es delgado'; Ghost es corto y Yaksha es largo'.
Primera parte: Cortarse el pelo vuelve a ser ilegal.
En pocas palabras: conviértete en un monje bajo yugo.
Esta copla se utiliza para satirizar a un monje que infringió la ley.
Parte 1: ¿Qué tan hermosas son las flores como el loto?
En pocas palabras: las bayas son más ácidas que las ciruelas.
Primera parte: Dibuja un templo, un templo, un templo maravilloso.
En una frase: El famoso jardín es el Antiguo Palacio de Verano.
Primera parte: El ágata no es cerebro de caballo.
La conclusión es: Ji Lang no es un lobo.
Esta alianza fue establecida por Wang Hong de la dinastía Ming.
Primera parte: El ágata no es cerebro de caballo.
La conclusión es: Ji Lang no es un lobo. Una hermosa frase.
Primera parte: Cuando llueve mucho, le tengo miedo al barro. Deja los huevos y el tofu a tu yerno y Mo Yan regresa.
Según la leyenda, cuando llovía en la dinastía Qing, su suegro Zhong acogió a su yerno. Parece normal, pero en realidad es maravilloso y bien intencionado. Debido a su inteligente uso de juegos de palabras homofónicos, todos los pareados son nombres antiguos. Para: Xia Dayu: Xia; Ni: el personaje de Confucio; Ji Dan: el nombre del rey Wu de Zhou; y Liu Yuxi: poetas de la dinastía Tang y Yan Hui: discípulos de Confucio. Debido a que es tan difícil, se dice que hasta ahora nadie puede responderla correctamente.
Parte 1: Miedo al barro cuando llueve mucho, dejándole huevos y tofu a mi yerno.
Wu Lian: Me lastimé el talón y tengo miedo de invadir mi cuerpo. No existe cura ni medicina para An Qisheng. (Debido a que el par original no tenía una cadena inferior, probé un par).
Este pareado es otra versión del pareado. Mi hombre de negocios homofónico Zu Geng: el nombre del rey; Ji Qinsheng: el nombre del Duque Zheng Zhuang durante el Período de Primavera y Otoño; el general del Reino Shu en los Tres Reinos; Lista de dioses"; An Qisheng: Han.
Primera parte: Las semillas de trigo se riegan bajo fuertes lluvias.
Una frase: Debes hacerlo en campos de montaña.
Este pareado es homófono a Xia Dayu; el filósofo Mozi en el Período de Primavera y Otoño (Mai es lo mismo que Mai Guan Zhong: una figura en el Período de Primavera y Otoño: Liu Bang); , el fundador de la dinastía Han; Tian He: el maestro de Yixue a principios de la dinastía Han; Bigan: ministro de las dinastías Shang y Zhou.
Primera parte: La mujer de Sinan va a Tongren.
En una palabra: el chef vendrá a servir la comida.
Este pareado fue escrito por Wu Jinsan en la dinastía Qing. Aquí, salir con amigos se refiere a las mujeres de Sinan que van a Tongren, lo cual es homofónico: pensar en hombres y mujeres que van con otros; Jin San señala al chef que sirve la comida. Resultó que el chef era originario de Shangcai y luego vivió en Huili. Viaja frecuentemente entre los dos lugares. Homofónico: Chef que sirve carpa guisada.
Parte 1: Los eruditos de los tiempos modernos son todos miopes. La capital tiene prohibido realizar pruebas de Jinshi, pero se mojan el cuello y se los limpian con una toalla.
Segunda parte: Es un poema épico que comienza en el mercado. Es como un león de piedra, jurando corroer.
Parte 1: El perro roía huesos junto al río.
Parte 2: El poema de Dongpo flotando en el agua
Este pareado es de un día en que Dongpo y Foyin hicieron un viaje en barco y vieron a un perro mordisqueando un hueso en la orilla del río. Dongpo compuso este verso, que es homofónico: el perro roe los huesos del monje. Foyin inmediatamente arrojó el poema de Dongpo al agua. La homofonía de este poema es: el cadáver de Dongpo flotaba en el agua.
Primera parte: Buscando mejillones comestibles a orillas del agua de Foyin.
En pocas palabras: llévese a casa desde el río Dongpo.
Este pareado es de un día en que Dongpo llevó a su familia a jugar. Escribió este pareado cuando conoció a Foyin cavando almejas junto al río. Homofonía: Foyin busca comida "deliciosa" junto al agua. Cuando Foyin escuchó esto, Dongpo se llevó a su familia con él. Homofonía: el río Dongpo trae “grilletes”.
Primera parte: El río Yangtze cruza el río Yangtze.
Una frase: Jiaoshan vive en la cueva Jiaoshan.
Este pareado fue escrito por Yang Jisheng (alias Jiaoshan) y Zhenjiang Jiaoshan en la dinastía Ming.
Primera parte: Un loto blanco en el cielo sostiene al Buda en el viento.
Una frase: Hay varios castaños en el desfiladero y la luna está muy lejos del simio.
Primera parte: Magnolia Hall, Magnolia Mao Lei está en la barra, intentando detener la fuga.
Una frase: El banquete es claro, la fragancia del loto atrae las golondrinas ligeras y el estado mental es claro.
La lectura rápida y repetida de este dístico lo convierte en un trabalenguas. Salón Yulan: El Palacio de Verano a orillas del lago Kunming es la residencia del emperador Guangxu. Barco Qingyan: El Barco de Piedra, ubicado al pie occidental de la montaña Wanshou en el Palacio de Verano, es un famoso edificio acuático en el jardín.
Parejas de paisajes:
Avance y retroceso, cercanía al campo, espíritu heroico, ciudad eterna, lagos y montañas.
Monjes y filósofos del templo Kaihua del lago oeste de Fuzhou y varias sociedades Shanghu
Pabellón Fuzhou Wushan Pipa en Furong Shili Water Town
Un disparo para sacar agua, un disparo Para golpear la luna, la mitad se disparó al río, la mitad a las nubes.
[Editar este párrafo]Costillas interesantes
Las asociaciones humorísticas tienen una amplia gama de usos. Puede elogiar o menospreciar; puede ridiculizar o elogiar; puede animarse o animarse a uno mismo... Extractos 1 y 2: (1) A finales de la dinastía Qing, la corrupción política y la venta de cargos y títulos oficiales se convirtieron en una práctica común. Un comerciante de medicina china en cierta ciudad gastó una enorme suma de dinero para comprar a un funcionario de cuarto grado. Se puso una chaqueta azul cielo y se mostró muy despectivo en ese momento.
Dijo sarcásticamente: "Chaqueta Qingtian de cuatro grados, píldora Liuwei Dihuang".
(2) Amigo cercano de He Shi, quien se desempeñó como enviado principal de Gansu a finales de la dinastía Qing. Después de regresar de estudiar en el extranjero, un Hanlin llamado Tang escribió erróneamente "Qiu Nian" como "Dinastía Qiu" e "investigación" en una carta que le envió. Luego se burló de él con una copla: "Mi marido está soñando. Viendo las diferencias, es difícil dividirlas en ochenta y ocho".
(3) El blanco y el negro son inseparables, enséñame cómo Conozco el norte y el sur; quiero que me prestes algo.
Aquí tienes una historia. Un erudito rico y un erudito pobre eran amigos. Un día, el rico erudito dio un paseo por el patio por la noche. Afuera estaba oscuro y no podía verse los dedos. Así que canté la primera parte casualmente, pero no pude entender la segunda parte. En ese momento, el pobre erudito llamó a la puerta y dijo: "No quiero responder. Quiero que me prestes algo". Al escuchar esto, Fu Xiucai se apresuró a decir: "Es fácil de decir. Deberías comprobarlo". mi primer pareado". Después de eso, el pobre erudito El erudito dijo: "¿No salió mi hermano pequeño cuando entró?" El erudito rico pensó, resultó ser así, ¡así que sonrió feliz!
(4) Pareado de palabras divididas: Estoy custodiando la puerta a mediados del mes de Xian (Xian), pensando en cultivar mi mente e ir al campo.
(5) Pareado dividido: La madera vieja está muerta, esta madera se convierte en leña; las mujeres son buenas y las niñas son particularmente maravillosas.