La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Cómo pronunciar tragar

Cómo pronunciar tragar

La pronunciación de tragar es: Inglés ['sw_l__]. La definición detallada de tragar es n. (sustantivo) algo tragado de una vez, (1) faringe, (1) tragar, tragar, la cantidad de tragar de una vez, tragar un bocado de pájaro, tragar tubo estomacal, garganta esófago, Garganta, orificio de succión de garganta, ojal de paso de mar. Se utilizan ejemplos de golondrina como sustantivos (n.) Hay muchas golondrinas volando en el cielo.

1. Explicación detallada

n. (sustantivo) algo tragado de una vez, (1) faringe, (1) tragar, tragar, la cantidad de deglución de una vez, una bocado de pájaros, golondrinas, tragar tubo estomacal, esófago, garganta, laringe, orificio de succión de garganta, orificio de mar, orificio de succión v. (verbo) aguantar (insultar), aguantar, tragar (abajo), faringe (abajo) tragar, malversar crédulamente , aceptar fácilmente, creer, creer en la verdad y ahogarse, Devorar, agotar, tragar sin pensar, recuperar (prefacio) suprimir, reprimir y cancelar (prefacio) gastar todo su dinero sin revelarlo, taparlo, hacer movimientos de tragar, tragar saliva 2. Doble explicación

v. (verbo) )vt.&vi. tragar moverse(comidaobebida)por la garganta desde la bocavt.hacer desaparecer tomab/estar en sí mismo para que ya no se pueda tolerar aceptarpacientemente 3. Explicación de Internet

1.

1. Deglución: y de acuerdo con la tarjeta de registro médico de rutina (formato), el historial médico debe incluir los siguientes contenidos, como registros de cambios en la calidad del agua y cambios ambientales más recientes; el cronograma de presentación de nuevos animales, disposiciones recientes de trabajo diario y requisitos para cambios especiales de animales y personal relacionado, cambios en el suministro de peces o nuevas variedades en el mercado, cerca de juguetes o accesorios en miniatura (accesorios) para que puedan tragar (tragar); y otros malos hábitos (vicio

IV. Ejemplos

Hay muchas golondrinas volando en el cielo.

Hay muchas golondrinas en el cielo.

La golondrina se ha hecho un nido bajo nuestras alas.

Las golondrinas construyeron un nido debajo de nuestros aleros.

Se bebió la medicina en un trago.

Se tragó la medicina de un trago.

Déjame tomar un trago. sorbo de cerveza.

No me pueden tratar así, no me lo voy a tragar.

No me pueden tratar así, no lo soporto.

Se tragó todas las críticas sin decir nada.

Debes masticar bien la comida antes de tragarla.

Mastica la comida con cuidado antes de tragarla.

Sus resbalones intentaron tragar la comida.

Él. Tragó la comida con fuerza y ​​​​sus labios se torcieron.

No podía tragar por dolor de garganta.

No podía tragar por dolor de garganta.

Deberías intentarlo, no te tragues a nadie.

No te fíes de nadie, tienes que intentarlo tú mismo.

Se tragó su ira y siguió adelante.

Se tragó su ira y siguió adelante.

La empresa fue absorbida por una fusión corporativa.

La empresa fue adquirida en una fusión corporativa.

5. Patrones de oraciones comunes

Usado como verbo (v.) Usado como verbo intransitivo S+~(+A) Masticar bien antes de tragar.

Mastica con cuidado y luego traga despacio. Le dolía tanto la garganta que apenas podía tragar.

Le dolía tanto la garganta que apenas podía tragar. Tomar pastillas es fácil, simplemente póngalas en la boca y trague.

Tomar pastillas es fácil, simplemente póngalas en la boca y trague. Tragó a grandes sorbos.

Tragó a grandes sorbos. Tragó fuerte y se volvió hacia su acusador.

Lo soportó y se volvió hacia su persona sarcástica. Es difícil tragarlo.

Esto me parece un poco insoportable. Usado como verbo transitivo S+~+n./pron.Heswallowedamouthfulofbread.

Se tragó un bocado de pan. Hizo una bolita con el papel y se lo tragó.

Arrugó el billete hasta formar una bolita y se lo tragó. Debes masticar bien la comida antes de tragarla.

Debes masticar bien la comida antes de tragarla. Tragó su medicina con ayuda de un poco de agua.

Tragó su medicina con ayuda de un poco de agua. Tenía tanta hambre que se comió toda nuestra comida.

Tenía tanta hambre que se comió toda nuestra comida. Me tragué la risa y seguí mirando.

Contuve la risa y me acerqué para mirar. Se vio obligado a tragarse su ira dadas las circunstancias.

En este caso, tuvo que reprimir la ira en su corazón. Ella se traga las críticas sin decir nada.

Soportó todas las críticas sin decir una palabra. Ella puede tragarse su grosería.

Puede tolerar su grosería. Se vio obligado a tragarse su dolor y trabajar en el taller como de costumbre.

Tuvo que contener su dolor y continuar trabajando en el taller como de costumbre. No pueden tratarme así, no lo voy a tragar.

No pueden tratarme así, no puedo tragarme este aliento. Su familia se tragó la gran penuria durante la guerra.

Su familia sufrió mucho durante la guerra. Se tragó un insulto para conservar el trabajo.

Para conservar este trabajo, se tragó su ira. Ella se tragará cualquier cosa que le digas.

Creerá todo lo que le digas. Creyó escuchar un arma disparando a lo lejos, pero no podía tragar.

Creyó escuchar el sonido de un arma de fuego a lo lejos, pero no se atrevió a creer lo que oía. En ese momento, apenas podía tragarme los ojos.

En ese momento, no podía creer lo que veía. 1Este medicamento no se puede tragar; debe inyectarse.

Este medicamento no se puede tragar, solo se puede inyectar.

6. Colocación de vocabulario

Usado como verbo (v.) ~ + sustantivo tragarse la ira para reprimir la ira en el corazón tragarse el resentimiento para suprimir el resentimiento en el corazón tragarse las palabras para romper la promesa ~ + adverbio tragar tragar con avidez tragar con avidez tragar con avidez tragar apresuradamente tragar apresuradamente tragar con hambre tragar con impaciencia tragar apresuradamente tragar apresuradamente tragar eventualmente tragar inesperadamente tragar inesperadamente tragar vigorosamente tragar vigorosamente tragar tragar Hacer desaparecer, tragar, agotar, ocupar tragar las ganancias Gastar todo el dinero que se gana 7. uso

v. (verbo) tragar básicamente significa "tragar" y se refiere a la segunda etapa del proceso de "comer": "tragar". Es decir, la comida de la boca pasa directamente al esófago a través de la garganta. A veces significa "comer rápido" en lugar de masticar la comida lentamente. Extendido a "aguantar" y "no revelar". También puede significar "engullir", "encubrir" y "apoderarse". Cuando tragar se usa para significar "soportar" o "reprimir (emoción)", se refiere principalmente a alguien que, a pesar de sufrir dolor y dificultad, acepta el dolor y la experiencia molestos e insoportables de cierta manera. Tragar se puede utilizar como verbo intransitivo o como verbo transitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, va seguido de un sustantivo o pronombre como objeto. Puede utilizarse en estructuras pasivas. Sinónimos relacionados de tragar

absorber, retraer, pellizcar, bocar, morder, comer, aceptar, devorar, ingerir, tomar, consumir, tragar, creer, retirar, cenar, beber, no decir, retirar, sumergir, comer , vivir con, bajar, deglución, tragar, enterrar

Palabras adyacentes relacionadas con tragar

pantano, pantano, tragador, tragar, tragar, tragar, tragar, tragar, tragar, cola de golondrina, tragable, agujero de golondrina