La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Pinyin romanizado y traducción de la letra de "Departure"

Pinyin romanizado y traducción de la letra de "Departure"

Son dos personas.

Sonríe. Hoy estoy muy feliz. Estoy muy feliz.

No, no, no, no, no.

El primer día del año el viento sopla muy fuerte.

やさしさもわがままもももりもしさも

Piensa en todo esto, todo esto, todo esto.

どこまでもりなくりつもると

No quiero.

Menos el しでも⿝ぇたくてたくてそばにてほ

Congélalo por la noche y espera a que salga.

Explora el mañana.

ぃつだってぃつくるにぁなたとがと.

Cuando un hombre y una mujer empiezan a intentar hacer lo mismo,

Una y otra vez

Dejar atrás sus sueños, su amor

Cuidar todas esas largas noches

Para descubrir nuevas aventuras

Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya.

Sí, lo haré. Sí, lo haré. Lo haré.

Noche, noche, invierno, invierno, etc.

だけどはるくざしびたぃ

No digas nada.

La nieve cayó profunda y espesa.

Las dos personas no se apoyan mutuamente.

El primero es igual que el primero. Es lo mismo que el anterior.

Zuo Li está acostumbrado a tratar resfriados comunes.

Amor, sueños, espíritus malignos, sueños, amor, vista.

don No quiero.

Menos しでも⿝ぇたくてたくてそばにてほ

Congélalo por la noche y espera a que salga.

Explora el mañana.

ぃつだってぃつくるにぁなたとがと.

-

Letras en Pinyin:

zutto fuseta mamano shashinda teno futari

Gao E Dakwa Imamo Kagaye Telu

Gaina felicitó a Hajimaru.

Cuando un hombre y una mujer empiezan a cansarse

Hacen lo mismo una y otra vez

Dejan atrás sus sueños y su amor

Buscando una nueva aventura en todas las largas noches

Este es un buen ejemplo

aitakute aenakute akogareteiru

yoruga ya keni naga kute fuyuno sei kamo shire nai

Oedo Haru y Akamaru Hizahi Abit

月月道

sorewa anataheno omoiga kitto

furi tsumuru yukito tomoni fuku tsuyoku e

futariwo sasaeteita Tq?

Esfuérzate por encontrar el significado del amor

Solo a medianoche...

Solo quiero verte, solo quiero sentir a Aya

Solo quiero estar a tu lado

Bajo la misma nieve

Bajo la misma luz de luna

Maehara Seiji

hidari kikimo naretashi kaze mo Naota!

Suru

yasashisaga aiwo sagashite

anat aga watashiwo erande kuretakara

dokomademo kagi ri naku furi tsumuru yukito

anatahe no omoi

sukoshi demo tsutaetakute todoketakute sobani it hoshikute

kogo eru yoru machi awasemo deki nai mama

ashitawo sagashiteru

Mundo Segunda Guerra

-

Traducción al chino:

Las dos personas en la foto han estado inmóviles.

Hoy sólo el cielo resplandeciente sigue brillando.

Érase una vez un largo viaje.

No sé por qué hacía viento el día de la salida.

Temperatura suave y voluntariosa, corazón solitario y esbelto

Todo descansa en el viento.

No importa a dónde vayas, no hay límite

Las nubes blancas caen y se acumulan, extrañándote.

Aunque sea un poquito, espero trasmitirtelo.

Enviado a usted. Espero que estés cerca

Las noches frías te esperan.

Buscando el mañana cuando no podamos encontrarnos

Hace mucho tiempo, cuando se tejían los recuerdos,

Era tan bueno estar contigo.

Qué hombre y mujer más maravillosos

Empiecen a intentar hacer lo mismo

una y otra vez

Mantengan sus sueños y su amor vivo Detrás de ti

Cuidando todas esas largas noches

Para descubrir nuevas aventuras

Nunca había estado allí y quería jugar en la nieve.

Quiero ver pero no puedo.

Espero que la noche aún esté lejos del amanecer.

¡Quizás el invierno sea malo!

Pero en primavera, quiero disfrutar del sol brillante.

Este camino seguirá para siempre, este anhelo por ti

Deben sostenerlos más profundo y más fuerte con la nieve que cae y se acumula.

¡Intenta encontrar el significado del amor!

Solo a medianoche...

Solo quiero verte, solo quiero sentirte

Solo quiero estar a tu lado

En el mismo Bajo la nieve

Bajo la misma luz de la luna

Frente a su frente, su cabello se hizo más largo y se volvió casi igual.

Como zurdo, también me curé el resfriado.

El amor bloquea el camino de los sueños, los sueños encuentran el amor.

Busco amor dulcemente, querida, ¡elígeme!

No, no hay límites en las tuberías.

Los copos de nieve caen y se acumulan, extrañándote.

Aunque sea un poquito, espero trasmitirtelo.

Enviado a usted. Espero que estés cerca

Las noches frías te esperan.

Buscando el mañana cuando no podamos encontrarnos

Hace mucho tiempo, cuando se tejían los recuerdos,

Era tan bueno estar contigo.