Hay mucha gente en el parque.
Hay mucha gente en el parque.
¡La gente del parque es 1 taza!
¡El parque es enorme, enorme y lleno de gente!
¡Pregúntale al encargado del parque!
No hay mucha diferencia entre "たくさん" y "Duouddle", puedes usar cualquiera de los dos. En inglés hablado, se utiliza 1 taza (ぃっばぃ) y Duoぃ. El significado no cambia.