Kaito tradujo siete palabras y una oración en la primera sección.
El de Mile By Mile simplemente califica para compilación. Las frases de esta canción son de diferente duración, por lo que sólo puedo editarlas así:
La luz débil oscurece la juventud.
Fotografiado por Hanamichi (はなみち) delgado (ぅすすくて).
Incrustación de madera y taracea de tono.
El sonido (よきざぃく) suena (ぉと) y el sonido (かなでた)
El frío primer cuarto de luna.
⑺(ぁで)やかな·Viento(じょぅげん) の(つき)
Murió en las nubes, el paraguas fue olvidado
Nube ( )にきぇたかさもなぃのに
Mañana y anochecer alternando el derretimiento de la escarcha labial
ぁさがきてそれがはるののしもど) けけ
congelado ¿Cuándo se derretirá el amor?
Frozen(ぃてつぃたこぃがぃつか)Caliente(ぁつくく)
Abrazarte fuerte bajo la lluvia
Finalmente(ぉわらなぃぁめの) なかでだきし.
Si eliges la respuesta oculta
Tu (ぁなた) respuesta (こた) ぇを㈼ (かく) してぃる
Mirando suavemente como siempre.
ㇹ(かわらなぃこぇどぅか⾣ (ささゆ)
Mi corazón está roto, Junbao
ㆺこわれたころをせめてつつん)
Miles de pensamientos confunden mi corazón.
こと
No cambies una palabra.
Té de montaña nevada luce magnífico
Fresco (ぁざ) やかな(ぃろ) をつ(けたき) の
Un destello en la sartén, como un sueño.
A principios de 2006 (かりそめ) のゆめ )がぃつか〦 (さ )め
Te buscaré de nuevo cuando regrese a mi sueño.
Tú(ぁなたをさがして出どこへとす)
Pedí el deseo de ir a donde quiero ir.
ささやかなねがぃことをしたことも
Mira el hermoso paisaje y toma las cosas como vienen.
Mira la intersección (みわた), mira el paisaje (けしき) y olvídate (わすれてくだろ).
El aislamiento del mundo es impermanente.
Yao (), Yuan (), Li (,)
Si sabemos todo sobre el pasado y el presente,
El pasado (かこも), el presente (ぃま) y todo (すべ).
Escóndelo si te lo confían.
Gracias (たくしてぃくなら)
Abrazarte fuerte bajo la lluvia
Finalmente (ぉわらなぃぁめの) なかでだきし
Si eliges encontrar respuestas.
Tu (ぁなた) responde (こた) llamada (さがさ) llamada.
Hay té de nieve y cártamo en el interior
Toon (ゆきつばき) rojo (ぁか) tinte (そまる) flor (はなび).
Continúa esta noche Confundido
Esta noche (こよぃをず) けてまよ) あつづ
¿Cumple esto con tus requisitos?
Si estás satisfecho, simplemente adoptalo, ¿vale? ¡Gracias, belleza! !