La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Qué es el poema completo "Xiaoxuanchuang·Grooming"?

¿Qué es el poema completo "Xiaoxuanchuang·Grooming"?

"Xiaoxuanchuang·Grooming" es un poema completo: ¡diez años de vida o muerte! Nunca pienses, nunca olvides. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.

Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa. Pequeña ventana de Xuan, vestidor. Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. En el lugar desconsolado, en la víspera de Año Nuevo, me faltaba Matsuoka.

Ventana Xiaoxuan, vestirse" proviene de "Jiangchengzi" de Su Shi.

Ventana Xiaoxuan, vestirse" es una descripción detallada de la vida boudoir de las mujeres antiguas. En el poema, Su Shi describe la escena de su esposa sentada frente a la ventana, vistiéndose frente al espejo, mostrando la vida armoniosa y feliz de la pareja en el pasado. Xuan, en la antigüedad, se refiere a ventanas o puertas. En "Summer Night Sigh" de Du Fu, hay una frase que "abre el aire al frescor". La ventana Xiaoxuan debería referirse a la ventana del tocador de una mujer.

Traducción:

Los dos han estado muertos durante toda su vida, con diez años de diferencia. Se extrañan pero no pueden verse. No quiero extrañarme, pero no puedo olvidar. La tumba solitaria de su esposa está a miles de kilómetros de distancia y no hay lugar para expresar la tristeza de su corazón. Incluso si nos encontramos, no deberíamos conocernos, porque estoy corriendo de aquí para allá, polvoriento y frío como el hielo.

Por la noche, de repente regresé a mi ciudad natal en un sueño vago, y solo vi a mi esposa vistiéndose frente al espejo frente a la pequeña ventana. Los dos se miraron, sin saber por dónde empezar tras mil palabras, y sólo pudieron derramar mil líneas de lágrimas en silencio. Es lógico que el cementerio con la luna brillante y los pequeños pinos sea el lugar donde extraño a mi esposa todos los años.

Su Shi: (1037 65438 + 8-11 de octubre 24 de agosto), Zi Zhan, He Zhong, llamado "Dongpo Lay", y conocido como "Su Dongpo" en el mundo. Nacionalidad Han, de Meizhou. Fue poeta y letrista de la dinastía Song del Norte, literato de la dinastía Song, uno de los principales representantes de la Escuela Audaz y uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Políticamente pertenece al viejo partido, pero también exige reformas en sus deficiencias. La prosa de Wang Yang es desenfrenada y fluida, y su poesía tiene una amplia gama de temas y un rico contenido. Existen más de 3.900 poemas.