La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Utilice ejemplos de traducción y frases

Utilice ejemplos de traducción y frases

#Recursos en inglés# La traducción de introducción incluye traducción; Entonces, ¿sabes cómo utilizar la traducción? ¡Estudiemos juntos, espero que sea de ayuda para el estudio de todos!

Enciclopedia del uso de la traducción

Uso de traducir 1: El significado básico de traducir es "traducción", que generalmente se refiere a traducir un idioma a otro. Hay extensiones disponibles para las soluciones "Convertir" y "Explicar".

Uso 2 de traducir: Traducir también se puede usar como una solución para "transferir", generalmente refiriéndose a alguien que es transferido a otro lugar.

Uso 3 de traducir: traducir puede usarse como verbo transitivo o como verbo intransitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, puede tomar un sustantivo o pronombre como objeto, o puede tomar la frase as como un objeto compuesto del complemento. Cuando traducir se usa como verbo intransitivo, su forma activa puede expresar un significado pasivo.

Uso 4 de traducir: traducir seguido de la preposición en significa "traducir... en..." y "convertir... en..."; a... dentro... que significa... "(traducir...) de... a..." seguido de la preposición a significa "transferir a alguien a..."

Frases de traducción comunes en el segundo artículo

Usado como verbo

Traducido para…. )

Traducido de (v. prep.)

Traducido al. )

Traducido al (v. prep.)

Ejemplos de uso de la tercera traducción

1. Puede convertir datos de mapas o instrumentos de detección remota para imágenes.

Convierte en imágenes los datos obtenidos de mapas o dispositivos de detección remota.

2. Las chicas esperaron a que el señor Esch tradujera.

Las chicas esperan que el señor Esch traduzca.

3. Puedo entender el español, pero no puedo traducir al español.

Puedo leer español, pero no puedo traducir al español.

4. Estos chistes son muy difíciles de traducir.

Estos chistes pueden ser extremadamente difíciles de traducir.

5. Debemos trabajar duro para convertir nuestros ideales en realidad.

Debemos hacer todo lo posible para convertir nuestros ideales en realidad.

6. Domina el francés lo suficiente como para traducir una novela.

Domina el francés lo suficiente como para traducir novelas.

7. Traducir poesía suele ser difícil.

En muchos casos, traducir poesía resulta complicado.

8. Traduzca este artículo del chino al inglés.

Por favor, traduzca este artículo del chino al inglés.

9. Deberíamos traducir esta frase en voz pasiva.

Deberíamos traducir esta frase en voz pasiva.

10. ¿Puedes ayudarme a traducir este artículo?

¿Puedes ayudarme a traducir este artículo?

11. ¿Puedes traducir del francés al inglés?

¿Puedes traducir del francés al inglés?

12. Traduce el siguiente párrafo al chino.

Traduce el siguiente párrafo al chino.

13. No entendía ni una palabra de yiddish, así que le pedí que me tradujera.

No entendía nada de yiddish, así que le pedí que me tradujera.

14. Cuando adapto algo, lo traduzco de un significado a otro con la mayor fidelidad posible.

Cuando adapto algo, intento expresar mi significado de la forma más fiel posible.

15. Reformar la estancada economía de Varsovia requerirá medidas drásticas que conducirán a la pérdida de empleos.

Reestructurar la estancada economía de Varsovia requerirá medidas duras que conducirán a despidos.