La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Traducción de letras de Smap

Traducción de letras de Smap

Actualmente sólo se encuentra la versión japonesa.

Lo siguiente es lo que busqué en línea.

ひとつだけのァベ?マリア

Cantante Smap·カテゴリ

Letra Fujisawa ノリマサ/JACRREN

Fujisawa ノリマサ/Compuesta por Charles François Gounod

Puerto predeterminado

¡Una especie de amor! !

¡Mi amor eterno debería amarte hoy! !

たったひとつのラブのはそこに¡Sí! !

きっと〫がってぃる爱.

¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?

Este es un camino largo y estrecho.

Dos personas están juntas.

María Beata

No tienes que preocuparte por esto.

ここにいてくれる

Date prisa.

El que me ama, el que me ama

Por siempre y para siempre

Apuesta a que ganaré, Imana.

Pseudo-amante: la primera vez.

Etapa en espiral をのぼるぁなたのぁしぁとのよぅに

Detente cuando sea el momento de detenerte y fluye cuando sea el momento de fluir.

En el dolor, no hay pena, ni pena, ni pena.

Deja que el futuro brille. adiós.

María Santísima

どんなときでも

Mañana estaré allí.

君がぃてくれるよぁりがとぅ

El que me ama, el que me ama

Por siempre jamás

Debería hacer el amor hoy, hacer un voto.

Por siempre, por siempre, por siempre, por siempre, por siempre, por siempre, por siempre, por siempre.

Hoy te haré un regalo.

Las palabras falsas deben ser palabras reales.

Te envié un mensaje y agregaré uno más. No sé, no sé, no sé, no sé, no sé, no sé.

Al final, no sé, no sé, no sé, no sé, no sé.

El mismo día naceré.

El futuro de dos personas, un hilo, una línea de visión, el futuro de dos personas.

¡Ahhhhh! ¡sí!たったひとつのamor

María Santísima

El こんなにも de hoy

No sé qué hacer.

Adiós. No tengo ni idea. No tengo ni idea.

María Santísima

No sé qué decir.

El día de la reunión.

Te amo. Te amo. Te amo.

El que me ama, el que me ama

Amor eterno y eterno

Amor mío.

Apuesta a que ganará さぇきれなぃがばたぃて, Imana.

Pseudo-amante: la primera vez.

¡Una especie de amor! Mi amor

¿Sin riego? ¿Sin gasolina? ¿Sin anuncios?

★Cada respuesta ha sido cuidadosamente buscada y editada★

Se permite la copia, pero indique la fuente. Gracias por tu apoyo Yuwen Hill~~~

O(∩_∩)O~~~~

Finalmente~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

La siguiente es la traducción al chino ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

¡Una especie de amor! !

Mi amor eterno, el amor verdadero ya está aquí. ¡sí! !

El único amor es el ahora, y el verdadero futuro está ahí. ¡sí! !

Debe estar muy relacionado con el amor

Cosas que todavía quiero aunque abandone todo ahora.

Quiero lo que tengo, no importa los sacrificios que haga.

El camino que tenemos por delante es largo y estrecho.

No importa si van dos personas juntas.

María Santísima

Tú estás cerca

Ven a mí.

Mi corazón se llena de gratitud

Quien me ama ama a otro que me ama

Por los siglos de los siglos

Los sentimientos incontrolables extienden sus alas y vuelan alto.

Quiero transmitir el amor que no se puede fingir.

Como tus pasos subiendo una escalera de caracol.

El tiempo sigue pasando.

A través del fin del dolor y la tristeza.

Creo que puedo ver un futuro brillante.

María Santísima

Siempre

Brilla mañana

Gracias por estar a mi lado

Un amor Mío el amor es un amor

Por siempre y para siempre

Ahora aquí te declaro mi más sincero amor.

Rezando al cielo por la eternidad

Las emociones que se transmiten ahora

Los verdaderos sentimientos que no se pueden ocultar.

Números que reflejan interdependencia

Incluso si el camino es empinado

Incluso si el camino no tiene fin.

Aunque nadie lo sepa todos los días

Quiero vivir juntos el mismo día.

Un futuro que sólo pertenece a dos personas

Quiero ver un futuro que sólo pertenece a dos personas juntas.

¡Ahhhhh! ¡sí! un amor.

María Santísima

Aún hoy

Brilla intensamente

Mirándote

María Santísima

Lo que quieres expresar

Del día que nos conocimos.

Te amo

El que me ama, el que me ama

El único amor que dura para siempre

Debe estar estrechamente conectado con amor

Las emociones incontrolables toman vuelo.

Quiero transmitir el amor que no se puede fingir.

¡Una especie de amor! Mi amor

Jeje~ ~ ~

Querida LZ, necesitas sumar más puntos.

Cinco puntos, perdón por el arduo trabajo de Yu Yu...

¿Sin riego? ¿Sin gasolina? ¿Sin anuncios?

★Cada respuesta ha sido cuidadosamente buscada y editada★

Se permite la copia, pero indique la fuente. Gracias por tu apoyo Yuwen Hill~~~

O(∩_∩)O~~~~