¿Se puede traducir Shanghai al hiriente inglés americano?
La palabra se originó en 65438+1860, hace unos dos siglos. Bai, el primer grupo de aventureros ambiciosos que querían ir a buscar oro a Shanghai, necesitaba reclutar algunos marineros para que los ayudaran a navegar y realizar trabajos ocasionales. Sin embargo, en la mente de los estadounidenses de aquella época, ir a Shanghai era casi como ser enviado a Siberia, y nadie quería ir. También inventaron un eslogan llamado "Shanghai Journey", que significa "Sólo los fantasmas pueden viajar un largo camino". Y "Shanghai tú mismo" significa "ser marinero". Entonces un grupo de traficantes de personas empezó a utilizar sus cerebros. Utilizaron diversos medios ilegales para atraer a los estadounidenses a un barco con destino a Shanghai. Dos de ellos eran expertos en el campo del secuestro y fueron conocidos en la posteridad como James 'Shanghai' Kelly y Johnny 'Shanghai Chicken' Devine porque con frecuencia conducían barcos hacia y desde Shanghai. Estas dos personas están en una relación de cooperación. "Shanghai" Kelly es la más famosa. Dirigía varios bares en San Francisco y cada vez que un marinero se emborrachaba en su casa, tomaba el dinero en efectivo, lo desnudaba y lo arrojaba al barco. El motivo de desnudarse no es lo que piensas, sino porque la ropa se puede vender por dinero. Una vez, "Shanghai" Kelly fingió celebrar su cumpleaños, celebró un banquete e invitó a amigos en la calle a comer y beber gratis. Sin embargo, drogó el vino y planeó quitarles la ropa y venderla después de estar borrachos. Sin embargo, no es fácil tratar con esas personas. Kelly también pudo tomar unas copas con él mientras hacía sus propios trucos. Al ver que cada vez más anestésico fluía hacia su estómago, Kelly se puso ansioso. En ese momento, Kelly podía simplemente salir de la vinoteca después de que el Yankee Blade encallara (que más tarde se convertiría en el incidente del Titanic en la historia marítima de San Francisco). El trato finalmente funcionó y Kelly "Shanghaied" a todos los asistentes a la fiesta de una sola vez, probablemente más de 90 personas. En otra ocasión, "Shanghai" Kelly y "Shanghai Chicken" Devine se pelearon, y Kelly incluso le dio a su viejo amigo Devine a "Shanghai". Había una anciana de mal carácter, conocida como "Miss Piggott", que también era líder en la industria. Si en "Shanghai" de Kelly todavía se trata de secuestros suaves, la especialidad de Miss Piggott es el secuestro desnudo: le gusta golpear a los invitados que beben en la nuca y arrastrarlos hasta el barco. Chaplin protagonizó una película llamada "Shanghai People", que cuenta la historia de la experiencia de un joven al ser secuestrado en esa era de trata. Afortunadamente, la película termina con un final feliz.
Después de todo, Shanghai siempre ha sido hecha por un grupo de estadounidenses. ¿Qué tiene que ver con Shangai? De todos modos, Kelly es la persona más cruel de la industria. Incluso sus socios estaban dispuestos a vender. Debería haber usado su propio nombre para "secuestro" y decir que la persona era "Kelly". ¿Es eso así?
Sin embargo, mentir con un arma es desafortunado en Shanghai, porque los mentirosos siempre atraen a sus víctimas a este lugar lejano. Desde entonces, Shanghai ha tenido la connotación de "secuestro, rapto y engaño" y se ha convertido en un término despectivo.