"Impresionante" en japonés es su go i o su ge e
Ambas son correctas.
祁い
Pronunciación de hiragana: すごい
Pronunciación romana: su?go?i
スゲー
Pronunciación romana: su?ge-
スゲー es más coloquial que 恄い.
La forma coloquial de すごい, una forma informal de expresar "tan asombroso".
Se utiliza principalmente en el lenguaje hablado. Generalmente es una expresión subconsciente cuando de repente ves algo increíble. Por supuesto, no se limita a ver, comer, oír o sentir.
Ejemplo:
すごいmuñeca. ¡Qué habilidad tan asombrosa!
Esa chica es すごいわね. Ella es sobresaliente.
La expresión es muy poderosa. Además de decir "すごい" en japonés, hay otras formas de expresarla.
1. p>"Forma" extremadamente Buena, excelente, muy buena
Excelente, excelente para su uso. Que contiene la sensación de suspiro
Ejemplos:
1. La gran (お)きな家 (いえ) de Soharu es una casa espaciosa.
2. El resultado de la chica (かのじょ) (せいせき)はすばらしい. ?Sus notas son excelentes.
2. ものすごい
"La forma" es terrible, aterradora, sorprendente, violenta
La situación de uso está más allá de la imaginación ordinaria del miedo o el miedo. Su expresividad es más fuerte que "すごい".
Ejemplo:
1. Tan rojo que se vuelve morado.
2. La explosión da mucho miedo después de la explosión.
3. すさまじい
"Forma" es terrible, aterradora, asombrosa, poderosa
Cuando se usa, generalmente se refiere al sorprendente desarrollo de las cosas y la situación. volviéndose cada vez más feroz. Contiene críticas desfavorables.
Ejemplo:
1. すさまじいapariencia (ぎょうそう). ?mirada feroz.
2. El sonido del sonido es el sonido del sonido. Explotó con un ruido asombroso.