La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Si no me amas, olvídalo.

Si no me amas, olvídalo.

"China's New Sing" ridiculizó las "letras rústicas" de Jay Chou, lo que realmente dejó estupefactos a innumerables espectadores. ¡En esta lección, te llevaré a aprender la canción "Si no me amas, olvídalo"!

Si no me amas, olvídalo.

No importa si no me amas.

Si no me amas, olvídalo.

*Olvídalo

Está bien.

Muy bien.

Lo que sea.

En realidad, esta frase es muy sencilla. La palabra "tirar hacia abajo" es un dialecto del norte. Traducido al inglés, parece un tríptico budista. Pero el significado original de "olvídalo" es expresar un compromiso o indiferencia impotente, por lo que es muy apropiado expresarlo con "ok" y "lo que sea".

XX será derribado.

¿Vendrás a mi fiesta de cumpleaños esta noche?

¿Vendrás a mi fiesta de cumpleaños esta noche?

—Tengo que trabajar horas extras esta noche, así que no puedo ir.

Tengo que trabajar hasta tarde esta noche y no puedo venir.

—¿No puedes venir? Está bien.

Si no puedes venir, olvídalo.

¿Entonces no quieres casarte conmigo? Lo que sea.

Olvídalo si no quieres casarte.

Si no puedes terminarlos todos, está bien.

Si no puedes terminarlo, déjalo.

*Muchos amigos sienten curiosidad por saber el significado de la frase "Mientras te atrevas, podrás hacerlo" en la letra. De hecho, "Maizao" es un dialecto Hokkien, que significa "no vayas". La frase completa significa "No vayas si tienes la capacidad".

Los pectorales te hacen adelgazar.

Olvídalo

Está bien.

Lo que sea.

Todo está bien.

Puedes olvidarte de ello.

Perdóname.

Si no me amas, olvídalo.

¿No me amas? Bueno, como si me importara.

¿Entonces no me amas? Está bien, lo que sea.

Si te gusta alguien más, que así sea.

Músculos abdominales

Músculos abdominales/Músculos abdominales

Ying

Músculos del pecho/Músculos del pecho