Más allá de la Gran Muralla Pronunciación cantonesa
Pronunciación cantonesa:
Yao (Yiu, esto debe pronunciarse juntos, pronunciarse como un solo sonido) Di Yundong.
Liu Fu Border Gang
Wan Youyun Po Chang (a menudo similar a la pared)
Etapa temprana sei (este sonido tiene un poco de sh y si) di sentido de las vicisitudes de la vida (chang sang).
Escenario post-Saidi
Manshan Loulou se encuentra con Yang
Lou Heiyu (leer Heiyu juntos) Di Guodou
Acerca de xi Shei dei Zen (Zhen He Zen) Cantó.
Alrededor de la vasta Flauta de Jade
Alrededor de Yumeng y Lei Sheng
Aldea Meisheng Diqun
Shen Central
Chi Zhuo, Deyi Jinchang.
Wang De No. 1
Yi hue(h(pinyin chino pronunciado "bebida") yue) di
Zhang Ying
Todo el mundo está de acuerdo con Senlou Chailin (básicamente se pronuncia así)
Arriba/Mejor/Anterior/Un apellido
Lou Heiyu (pronunciado juntos como Heiyu) salió de Alemania luchando
p>Alrededor de la morera xi shei dei zen (Zhen He Zen).
Alrededor del vasto Yu
Alrededor de Mengyu y Lei Sanji
Estoy floreciendo con flores.
Así que Lei se endeudó ese día.
Escucha al esposo de Dou (中) gritarle a (persona)
Woo-ah-ah-ah
Usa un (ojo, básicamente es este tipo de sonido) con los ojos vendados
Deuda gin (ge Zai (yin) leídos juntos)
Gracias (pasado) ging (ge ing pronunciado juntos) inclinarse así El cuerpo es una cicatriz.
Woo-ah-ah-ah
Construyendo deuda (izquierda) en su cabeza
Mo Guande Ethan Qianvolt (Ke Yu lee juntos)
Mong (escrito según el Pinyin chino) Tengo pensamientos bajos.
Youxuan (a menudo vive en la orilla del río)
Todos corrieron hacia Bahai y todos echaron a Badi.
¿Quién quiere truenos? p>
.....(repetir más tarde)
Usa pinyin chino en lugar de pronunciación
Es un poco detallado, por favor dale palmaditas suaves. p> p>
(Creo que tu pregunta debería ser sobre la letra de "The Great Wall" de Beyond...)
Mira la letra en mandarín mientras miras...
Fin
Ilimitado como el mar y el cielo
Pronunciación cantonesa:
Pasa una noche fría conmigo, truenos, sudor y nieve, Piwu p >
Wei es Leng, Kue, Liu Diwatson, Piwu Fangyun
El viento, la lluvia y los truenos persiguen la clara sombra de Ba
Fou Nei y yo felicitamos a Changes (quien. ¿Está endeudado?)
Respira de nuevo y enfrenta al frío An y Zhao.
No existe tal cosa como dejar ir a Hei Guo Forest y Lei Sang. p>Ah, hubo una sensación de pérdida por un momento.
Explorando el amor de Sen Lei (quién me conoce)
Yunlang Nest, esto, estudiante, gi, mantén una especie de. amor en tu corazón
Yewui tiene miedo de que un día, Huifuersi, no
Oye, que Lei le grite a quien quiera
Quién es. ¿Tienes miedo de * * mí?
¿Qué wui me tiene miedo* *?
Wui tiene miedo de * * * *Me
Sí
Recuérdame y ganemos juntos.
El perro nube alado canta mi anzuelo.
Trueno, vámonos.
La guarida del lobo está aquí. Sembremos las semillas, soldado.
Y wui tiene miedo de que algún día se caiga.
Vuelve oye, quédate con Ray y todos me gritan.
¿A qué Wui me tiene miedo * * *?
Nunca había oído hablar de esta canción. Lo traduje directamente según la letra. Si hay algún error, por favor, toca el ladrillo.
Basado en esas dos canciones, deberías poder entenderlas.
La pronunciación anterior se reemplaza por Pinyin chino.