¿Cuál es la diferencia entre permitir y permitir en inglés?
1. Ambos pueden significar "permitir". La diferencia es que permiso generalmente se refiere al permiso expresado por superiores, reglas o decretos, con un tono más fuerte generalmente se refiere a; No objeción pasiva, a veces también se refiere al laissez-faire o aquiescencia, con un tono más ligero. Por ejemplo, nada está permitido; todo está permitido. Nada está expresamente permitido, pero no hay nada malo en hacer nada. La enfermera le permitió quedarse allí aunque no estaba permitido. La enfermera le dijo que se quedara allí, pero según las reglas eso no estaba permitido.
2. Desde la perspectiva del uso, cuando ambos van seguidos de un verbo como objeto, deben estar en forma de gerundio, no en infinitivo. Por ejemplo, no permitimos nadar en la piscina. No permitimos nadar en la piscina. Pero si va seguido de un sustantivo o pronombre, no permitimos que los niños naden en la piscina. No permitimos que los niños naden en la piscina. No permitimos que la gente fume aquí. A la gente no se le permite fumar aquí. Incorrecto: aquí no se permite fumar.